Thanks, Robin! I will try to memorize itOriginally Posted by bitpicker
I see this for the first time in my life
Thanks, Robin! I will try to memorize itOriginally Posted by bitpicker
I see this for the first time in my life
Иногда потрясающие вещи находятся в неожиданных местах.
Sometimes tremendous things are found in unexpected places
Please, correct my mistakes
Robin and ekaterinak, you almost have it. I think it might have got messed up in translation...Originally Posted by ekaterinak
In this case, it should be... "This is the first time I have (I've) seen it." OR "I have (I've) never seen it before."
OR for more detail it would be... "I have (I've) never seen this video before." OR "This is the first time I have (I've) seen this video."
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
Jazz, it's a shame that you can't understand Russian Online translator gives this:
And I small nasty thing
And I small bend aha-aha
I поганками have gorged on
And on a dirty trick I aspire
I frighten people at night
I adore shout and abuse
And I small to drag
And I small rubbish
At me four teeth eight necks
At me the big lips to ears
I observe a diet many years
Cockroaches I eat for a dinner
I lower them in ware I let out it guts
And in the received dish I start two hands
After all I small nasty thing
And I small bend aha-aha
I поганками have gorged on
And on a dirty trick I aspire
I frighten people at night
I adore shout and abuse
And I small to drag
And I small rubbish
Blue shiner under an eye it I
And a microbic infection it I
Inscription a chalk on a fence too I
And a boot on a callosity I I I
If the forgery is necessary to you
The parasite here as here
And паршивкой boys call me the hooligan
And I small nasty thing
And I small bend aha-aha
I поганками have gorged on
And on a dirty trick I aspire
I frighten people at night
I adore shout and abuse
And I small to drag
And I small rubbish
And yesterday with neighbour Kolej at three o'clock
Miracles have happened in a corridor
I have kissed him only slightly
Also has absolutely bewitched the muzhik
It sits now on a chair
Mine krasavchik-obolduj
And in a jacket slobbers recollecting a kiss
That for small nasty thing
That for the small I bend
I поганками have gorged on
And on a dirty trick I aspire
I frighten people at night
I adore shout and abuse
And I small to drag
And I small rubbish
It omited "поганками", "поганка"="toadstool"
Studyr... I am laughing at the translation.
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
Some rather old 'cutting edge' to remember Les Paul, inventor of the electric guitar and multi-track recording. Without these 2 inventions, at the time they were made,, modern music would be totally different. I have an old scratchy LP, I should get a CD. I'm sure the sales have skyrocketed after his death. RIP Les.
http://www.youtube.com/watch?v=7UvXr2e9DwU
I'm easily amused late at night...
A couple of hits from early 2000s:
[video:3uyths6h]http://www.youtube.com/watch?v=2Fnh6h9zXv4[/video:3uyths6h]
[video:3uyths6h]http://www.youtube.com/watch?v=gufBeLA9lnQ[/video:3uyths6h]
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Спасибо studyr.
Это хорошо ekaterinak. Мы не можем ожидать, что всё русская поп музыка можно сравнивать с Пушкином
Wow! You all have been busy!!!
ekaterinak, your two songs, they are not the style that I am used to from you! So much more mellow.
Zubr, I will be a disappointment to you yet again when I state that I had never heard of Jacques Brel or the song Amsterdam. Just put another black mark next to my name (the uneducated American) .
I listened to it and was amazed. I went online and read about him and then found on YouTube the film of him actually singing it and got goose bumps watching him. I then made the girls watch it as well. This should be on the movie thread as it is just one of the most wonderful pieces of "art" I have ever had the pleasure of watching. I am being 100% sincere when I say that.
Even if you had not provided the translation in English (oh please, put up the French for those who want to practice their French!), just his passion and emotion he is providing via his voice was enough for me. I didn't need to know what he was singing about (but it is nice to know). Then when I saw him on the film, oh my… I was taken to a whole different level! The girls and I were talking the other day about dancers who just go through the motions vs. those who actually feel the dance and music. I commented to them after they watched this, “How many singers have you seen just go through the motions? Now you have seen a “real” singer who believed in what he was singing.”
Thank you so very much for posting this song Zubr.
For those of you who want to watch the film, here are two links that I found:
http://www.youtube.com/watch?v=u1oX3bdIMqk
http://www.youtube.com/watch?v=2ZFr2Fh66zs
ski-ops, sorry that you have to follow such a "glowing" review. Your song is as far away different as can be! It is a catchy tune I must admit and I can see how it can get stuck in you head! Are the words really as close to the translation as George posted or is ekaterinak correct and he is just being silly?
----
All of these song are now up on the MR Playlist and if you have any of the missing information for me that would be great. Here they go as follows:
Track # 59
Song: Обломки чувств (Debrises of feelings)
Artist: Таня (Tanya)
Album:
Composer:
Year:
Track # 60
Song: Happy End (in Russian)
Artist: Пара нормальных (Couple of Normal)
Album:
Composer:
Year:
Track # 61
Song: Amsterdam (in French)
Artist: Jacques Brel
Album: Enregistrement Public à l'Olympia 1964.
Composer: Jacques Brel
Year: 1964
Track # 62
Song: Брюнетка (Brunette) in Russian
Artist: KAMON
Album:
Composer:
Year:
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
capecoddah, you are soooo right. Where would music be today without Les???Originally Posted by capecoddah
"The Wizard of Waukesha" is an old black and white documentary on Les Paul and it features Mike Bloomfield, Rick Derringer, Rolling Stones, and others
http://www.youtube.com/watch?v=8vomuse9tok part 1of 5
http://www.youtube.com/watch?v=ff1dmh1XA2w part 2 of 5
http://www.youtube.com/watch?v=AuXLUUJA0Rs part 3 of 5
http://www.youtube.com/watch?v=AP7qI5RVtxw part 4 of 5
http://www.youtube.com/watch?v=WdAP7Bs6UZ0 part 5 of 5
This is a clip from the rock doc that was done about him when he was 90 called "Les Paul Chasing the Sound"!
http://www.youtube.com/watch?v=AP7qI5RVtxw
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
Originally Posted by rockzmom
I have been still hoping to wake up at once and say about me: “I know English”. This happy moment has not come yet , so I can comfort myself and take all my optimism into my mind.
Thank you, Rockzmom! It is great, that we (me and Robin) have your help too.
__________________________________________________ _______________
I think, this team is known by many of people on both sides of Ocean. It is “Queen”. Their songs are loved in Russia even now days. We have web sites with translations of the lyrics. Everybody who was listening them could not be indifferent.
I suppose, their music could be called like “Classic of 20-th centuries”.
http://www.youtube.com/watch?v=sBZ5AEccxEU
I'm going slightly mad
by Queen
When the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you - oh dear
Are they trying to tell you something?
You're missing that one final screw
You're simply not in the pink my dear
To be honest you haven't got a clue
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - ooh oh
It finally happened - I'm slightly mad
Oh dear!
I'm one card short of a full deck
I'm not quite the shilling
One wave short of a shipwreck
I'm not at my usual top billing
I'm coming down with a fever
I'm really out to sea
This kettle is boiling over
I think I'm a banana tree
Oh dear, I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened, happened
It finally happened uh huh
It finally happened I'm slightly mad - oh dear!
I'm knitting with only one needle
Unravelling fast its true
I'm driving only three wheels these days
But my dear how about you?
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened
It finally happened oh yes
It finally happened
I'm slightly mad!
Just very slightly mad!
And there you have it!
http://www.youtube.com/watch?v=4ADh8Fs3YdU
The show must go on
by Queen
Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...
Иногда потрясающие вещи находятся в неожиданных местах.
Sometimes tremendous things are found in unexpected places
Please, correct my mistakes
That is the great happy that Pushkin did not write like that.Originally Posted by ski-ops
При одной мысли об этом, я просто падаю со стула от смеха!!!!!!!!!!!!! / I am falling off my chair laughing at the idea of it !!!!
I gave to taste this creation (Brunette by Kamon) for my colleagues. My colleagues are very different years old. They are from 60 to 20. Everybody was liked and made smiling by it.
I’ll make the translation of it into English soon. This blockbuster song is worth it. (I did it already. See here viewtopic.php?f=57&t=18978 )
Иногда потрясающие вещи находятся в неожиданных местах.
Sometimes tremendous things are found in unexpected places
Please, correct my mistakes
I'd be interested to see how 'I'm Going Slightly Mad' was translated into Russian, or in fact any language at all... The song is mostly a collection of partly established, partly made-up phrases all meaning 'I am slightly mad'. Typical British English playing on words.
Robin
Спасибо за исправления!
Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.
http://www.queen4u.ru/im-going-slightly-mad.htmlOriginally Posted by bitpicker
It is very difficult text for translation. There is almost word for word translation in link.
I think, this song is about the true and the falsehood, is about the reality and the illusiveness, is about that thoughts may become into material things. It is something about an abroad between material things and spirit. Also it is about a person who is imaging himself as omnipotent. Maybe it is like this: If you want to make God laughing, tell him about your plans.
Иногда потрясающие вещи находятся в неожиданных местах.
Sometimes tremendous things are found in unexpected places
Please, correct my mistakes
Well, I want to learn Russian! :"":
I already know how I learnt English, approximately:
50% Studying
20% Music
20% TV and Film
10% Direct exposure
So I need to get hold of some good Russian music and listen to that, instead of English music.
Thanks some tips from Lampada I've got links for some new recordings of Russian folk songs.
Last time I listened to Russian music was 1990s e.g. Nautilus, DDT, Kino, Mumij Troll... Which I liked even though couldn't understand most of the lyrics. But I don't think they are active anymore.
Right now I need somebody who sings CLEARLY though and ideally uses EASY words...
(Maybe I should listen to Sofia Rotaro, haha! )
But seriously, a friend of mine mentioned an artist called Zemfira. He's got good taste I think, so I guess she's good, but I haven't heard anything by her.
Any other tips appreciated...
Прогулки по воде / The walks on the waterOriginally Posted by Johanna
http://www.youtube.com/watch?v=Ogh3GjpS ... re=related
С причала рыбачил апостол Андрей
А Спаситель ходил по воде.
И Андрей доставал из воды пескарей,
а Спаситель - погибших людей.
И Андрей закричал: "Я покину причал,
Если ты не откроешь секрет".
А Спаситель ответил: "Спокойно, Андрей,
Никакого секрета здесь нет.
Видишь там, на горе, возвышается крест?
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нём.
А когда надоест, возвращайся назад,
Гулять по воде, гулять по воде,
Гулять по воде со мной".
Но, Учитель, на касках блистают рога,
Чёрный ворон кружит над крестом.
Объясни мне сейчас, пожалей дурака,
А распятье оставь на потом.
Онемел Спаситель и топнул в сердцах
По водной глади ногой:
"Ты и верно – дурак!". И Андрей в слезах
побрёл с пескарями домой.
Видишь там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нём.
А когда надоест, возвращайся назад,
Гулять по воде, гулять по воде,
Гулять по воде со мной
Осень / AutumnOriginally Posted by Johanna
http://www.youtube.com/watch?v=iOVbDHk7-yg
Группа крови / Group of bloodOriginally Posted by Johanna
http://www.youtube.com/watch?v=Kz8WFvCHc4E
It is new performance by Anastasiya Prihodko. The original song by Kino is here http://www.youtube.com/watch?v=LPkCCG0j3mA
Хочешь? / Do you want?Originally Posted by Johanna
http://www.youtube.com/watch?v=LMvEfHtPht8
Иногда потрясающие вещи находятся в неожиданных местах.
Sometimes tremendous things are found in unexpected places
Please, correct my mistakes
Земфира.But I thing you'd better learn ordinary Russian first.Originally Posted by Johanna
I'd start here if I were you: viewtopic.php?f=61&t=5264Originally Posted by Johanna
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Была такая классная песня
[video:jxikzmuy]http://www.youtube.com/watch?v=6kpDHKmXQFA[/video:jxikzmuy]
а сегодня я наткнулся в сетке на её пародию
[video:jxikzmuy]http://www.youtube.com/watch?v=NSZSQLxINrY[/video:jxikzmuy]
This song is my favorite at all.
It has very long history. The music was created by Alexander Vasilyevich Alexandrov and the first text was created by V.I. Lebedev –Kumuch in 1938. After that, the lyrics of it had three redactions –
in 1943 by S.V. Mikhalkov and G. El-Registan,
in 1977 and in 2000 by S.V. Mikhalkov.
This song is very famous in Russia now. I suppose, foreigners heard it too.
Version of 2000 in different singers:
http://www.zshare.net/audio/64375110057b2cdd/ singer is Nikolai Noskov from "Gorky Park" band
http://www.zshare.net/audio/64375318210db51e/ singer is Larisa Dolina
I will put the name and lyric of this song later.
Иногда потрясающие вещи находятся в неожиданных местах.
Sometimes tremendous things are found in unexpected places
Please, correct my mistakes
ekaterinak, a couple of questions for you about this.Originally Posted by ekaterinak
One, as you know my Russian is well cough, cough... so, do we need to download the songs to listen to them?
Two, you used the word "redactions" in your description. Redacted is a word "usually" used to mean "to obscure or remove (text) from a document prior to publication or release" and is used a great deal by lawyers (and since I used to work with them so much is the only reason I know the word so well ). So, just to be clear, the lyrics had words taken "out" or were they changed, or were words added? This is interesting. Can you clarify a little more about this?
Also, I have already added the two Queen songs to the Playlist. They were easy as they were already on Playlist.com so I just had to click the add button!
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |