Фраза приписывается Моисею Сафиру (Moritz Gottlieb Saphir), насколько это верно - сказать трудно.
Фраза приписывается Моисею Сафиру (Moritz Gottlieb Saphir), насколько это верно - сказать трудно.
Send me a PM if you need me.
конечно - не верно!!!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
And whose phrase is that?Originally Posted by kalinka_vinnie
Send me a PM if you need me.
I think he meant that the assertion itself is wrong.Originally Posted by Ramil
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
It's a direct response to:
"насколько это верно - сказать трудно"
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I didn't mean to question the phrase itself, I was not sure about the authorship.
Send me a PM if you need me.
Oh That I don't know!Originally Posted by Ramil
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
После пришли в голову ещё такие варианты:
- жёстко сказала,
- сказала как отрезала/отрубила (если реплика короткая),
- в голосе Гермионы послышался/зазвучал металл (всё-таки говорят "зазвучал металл", а не "зазвучала сталь"),
но оптимальным на данный момент мне кажется "сказала голосом, твёрдым как/словно кремень". И образно, и про кремень.
PS: Хорошая мысля приходит опосля.
PSS: Про перевод и красивую женщину понравилось, хоть и неправда про женщину неправда, конечно.
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Ну почему же, "стальные нотки" как раз говорят.Originally Posted by Zaya
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
В голосе послышался "скрежет металла" . Или "лязг стали" :P
http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
God granted me the serenity to accept the things
I cannot change
Courage to change the things I can
And wisdom to know the difference
Смайликов недостаточно, чтобы понять, что это шуткаOriginally Posted by Scrabus
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |