Как раз когда - just when..., как раз - just then
That puts it into perspective. The uses of 'when' to introduce subordinate clauses and 'then' to introduce independant clauses are basically the...
Type: Posts; User: grafrich; Keyword(s):
Как раз когда - just when..., как раз - just then
That puts it into perspective. The uses of 'when' to introduce subordinate clauses and 'then' to introduce independant clauses are basically the...
So, because word order is fluid, the connecting word 'когда' isn't necessarily the first word in the clause, is that correct?
It could then also read 'когда как раз вошли в комнату другие...'...
Thanks loads iCake, I'm sorry there seems to have been extra difficulties with the formatting. Is that why Serge_spb said it would have been better if I had just pasted the text into the biody of the...
All points noted. There's a lot to remember when choosing which verbal aspect to use, if I'm trying to express something that I haven't learned by rote. I think it is just a matter of exposure and...
I don't know why I didn't realise that I hadn't made it clear that the shop girl could neither see, nor be seen, due to being under the counter and hidden from view. It's so obvious now. Duh. I did...
Шумные птицы (nominative)
but
Шум птиц
yes, of course this is nominative птицы...
Маша и сын её, Саша, ходили пешком за покупками, а сейчас сынок устал.
The idea here was just to express this idea:-
'Masha and her son, Sasha, were going shopping on foot, and/but now the young...
I understand about Свой now, thanks. I was a bit confused, it seems.
на спине yes, If I had known that one, I'd have used it! Makes perfect sense.
Как-то удивленно смотря на свои кроссовки, которые шли внизу, Саша думал об этом. I realise they don't tend to move...
Thanks Serge_spb!
I'm from England. There are way more mistakes in there than I thought, mostly simple ones.
Кажется, при попытке найти свои очки под прилавком
My original should have been :...
for some reason there are mistakes in the file, I may have attached the unchecked one... better one attached now...
I've written a fairly silly short story (about 1000 words long); attached version in Russian only. If anyone would like to, please read it and let me know if it makes sense, or if anything is just...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |