Search:

Type: Posts; User: JamarriJa; Keyword(s):

Search: Search took 0.03 seconds.

  1. "Это было расслабляющее, приятное время." - мне...

    "Это было расслабляющее, приятное время." - мне больше нравится этот вариант. если уж ты придерживаешься параллельности текста, как где-то уже писал. а про отсебятину могу предложить "Это было...
  2. I could ask author: Deb, why you didn't write...

    I could ask author: Deb, why you didn't write that Sonya made Reiki-massage for Kirill if it was so? But it will rude and indecent. this is her right (право). so, we need some others opinions :) heh
  3. about erotic flavor I'm agree with you. it will...

    about erotic flavor I'm agree with you. it will seem so. that is why I say about 'легкий.' мне кажется в русском языке "легкий массаж" будет нести и такой смысл - " the care with which that woman...
  4. yes, I've read an original text. I found in a...

    yes, I've read an original text. I found in a dictionary that 'gentle' have some sences and (most close) for me is 'нежный.' I also understand that you do it for parallel reading. I just think that...
  5. делала ему аккуратный массаж, - May be it will be...

    делала ему аккуратный массаж, - May be it will be better to say 'делала ему легкий массаж'?
  6. Yanis, everytime when I read next translated part...

    Yanis, everytime when I read next translated part from Deb's book, I amazed how delicate and interesting you do it. Also it seems me that Deb is the wonderfull and talanted writer. Deb, I don't know...
Results 1 to 6 of 6


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary