Well, what about "goluboy" - i guess it's a bit rude (not sure thogh I'm straight myself). I think the most acceptible and neutral word is "гей" gay.
Type: Posts; User: Alware; Keyword(s):
Well, what about "goluboy" - i guess it's a bit rude (not sure thogh I'm straight myself). I think the most acceptible and neutral word is "гей" gay.
Это уж точно :D
A prompting: голубой щенок is main positive hero and he wins over all bad guys at the end. :)
Что еще для счастья надо?
Был бы друг надеждный рядом.
Если всеми ты любим -
Быть неплохо...
Извращенский стишок.... :evil: :evil: :evil:[/quote]
гыыыы
Голубой, голубой,
Не хотим играть с тобой.
:lol: :lol: :lol: :) :D :) Встречай новый голубой день[/quote]
Actually it's from russian kids' cartoon "голубой щенок" :lol: :lol: :lol:
Голубое ухо,
Голубое брюхо,
Голубой чубчик,
Как дела, голубчик?
Right you are
Have no idea of it's russian equivalent :o
Never say "it makes me mad" in the sense "it makes me angry" in Russian, because they are NOT synonyms in Russian. "Сводит меня с ума" will be understood as "I am crazy about him" (blame...
Я не понял сошёл ты с ума уже или ещё нет.
And finally what's "boy toy" in russian or at least in plain english?
The only thing I can think of is a doll like Ken or smth. :)
А ты не знаешь?
No
only сводит с ума - drives crazy
достаёт - drives mad
I think he meant "crazy"
Ты уже?
BTW What's "boy toy" anyways?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |