Now I understand. Thank you.
Type: Posts; User: thelaxu; Keyword(s):
Now I understand. Thank you.
He has never been Иванов in fact. :D Иваньков sounds more or less like Jenkins or Dobkins in English.
Look, in fact there are some rules or at least some basis for linguistic theorycrafting. But...
Ok, so most of those "surnames" don't exist.
How about the former Russian mafia member Вячеслав Иваньков?
How did Иванов become Иваньков? Does Иваньков sound weird?
Поп (priest) -> Попов
Попок (diminutive-caressing of поп/priest) -> Попков
These are two very different surnames.[/quote]
Does the same rule now apply to the surnames listed below? I'm just...
How did the "k" get into Popkov? Why didn't it just stay Popov?
So would Smirnkov sound weird like Popkov?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |