Even not necessarily his native granny – any old woman who is a neighbor or acquaintance (if referring to her that way is accepted in the family), like "Вовочка, сходи в булочную и купи хлеба бабе...
Type: Posts; User: Friendy; Keyword(s):
Even not necessarily his native granny – any old woman who is a neighbor or acquaintance (if referring to her that way is accepted in the family), like "Вовочка, сходи в булочную и купи хлеба бабе...
BTW, it's interesting phenomenon to see the same expression in Russian and in English.
flea market = блошиный рынок[/quote]
As far as I know, there are plenty of expressions behaving that way (and...
Sorry, VM, but you crack me up, if that is a "porky side" for you then what do you think Russian standards are? (some photos appreciated) Skin and bones and nothing between them? :lol: And where,...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |