As Ramil already wrote, Я знАю ЕлЕну почтИ четЫре гОда perfectly fits.
Type: Posts; User: Basil77; Keyword(s):
As Ramil already wrote, Я знАю ЕлЕну почтИ четЫре гОда perfectly fits.
Я бы на месте mr. Mute сказал: "На идиотские вопросы не отвечаю". :P
I think this is an excellent speech! There is no need for corrections. :wink:
That's exactly that I meant. :wink:
Sorry, may be "formalism" is the wrong word here. And I have absolutely no idea what "facetiousness" mean :( . Anyway, I didn't mean any offense, I was just kidding. :)
I'v made a correction in the translation in connection with the newly opened circumstances. :)
I am glad that you like my avatar. I took it than Ramil's eye became too annoying for me. (It plays on...
Well, then someone should help the poor man before he causes a scandal. In one sentence, I think the English has to be: "I finally proposed that Elena should be my wife, and I the father of Mitya."...
Of course it's "прошу". I was almost sleeping than I wrote this... :oops:
Прошу минуточку внимания! Я рад сообщить вам замечательные новости! На данный момент я знаю Елену четыре года. И в этом году я принял окончательное решение всегда быть с ней вместе. Наконец я...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |