That's exactly what I thought, that "I refuse to go" was meant as "I won't go".
Type: Posts; User: E-learner; Keyword(s):
That's exactly what I thought, that "I refuse to go" was meant as "I won't go".
Sounds a bit odd to me. I think I'd say "Я никогда не хожу без головного убора".[/quote:3dddis7t]
Русское предложение пришло в голову, но английская версия не совсем точно выражает первый мысл. А...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |