"Очень отлично" is wrong. Отлично is not used with очень. You can say "очень здорово", "очень хорошо", "очень классно". Or just "отлично", without очень.
Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):
"Очень отлично" is wrong. Отлично is not used with очень. You can say "очень здорово", "очень хорошо", "очень классно". Or just "отлично", without очень.
1. пригласи+ (what does this plus mean?)
Я хотел бы пригласить тебя к себе домой.
I want to invite you to my house.
2. комната
У меня _ большая комната.
I have a big room.
3. свободен
Ты...
Спасибо. Но это фраза очень трудная.[/quote]
Зато она звучит по-русски.
Если хочешь сказать проще, тогда "проверьте, пожалуйста, мои ОТВЕТЫ (or варианты)".
Извините, Я хочу сказать, "Please correct my listening, comprehension and translation". Как это сказать? Спасибо.[/quote]
Буквально это перевести нельзя.
Можно сказать:
Проверьте, пожалуйста,...
1.Что Сара с Митей делали весь день?
What did Sara and Mitya do the whole day?
Они весь день занимались в библиотеке.
2. Что Митя знал о Саре?
What did Mitya know about Sara?
Митя знал, что у...
[/quote]
вечеринка
or "...сказала, что на вечеринке было скучно".
Тогда:
Все думали, что ты уехал учиться в Браун.
Кстати, а как тогда сказать "Ты уехал/поехал в Браун"?
Да, пожалуй, в Браун.
1. I thought that you loved him.
Я _думал, что ты любишь его.
2. We heard that she played tennis well.
Мы слышали, что она хорошо играет в теннис.
3. He knew that I had 10 sports cars.
Он...
Ааа, яснно :D
Как ни ужаснннно, ты опять сделал ошибку. :lol: Но это, наверное, тоже из-за ванннной! :lol:
[/quote]
гостиная should be with one "н": где-то в гостиной.
Спасибо всем за помощь.
3. When is Dima going to listen to (his) parents?
Когда Дима будет слушаться родителей?
4. No one is going to go to sleep at 8:00.
Никто не будет ложиться в восемь.
...
Не надо с такими дружить! :lol:
Кроме меня, никто не хочет читать эту книгу.
Или
Кроме меня, никто не хочет прочитать эту книгу.
Лучше?
And what is the subtle difference in the 2 sentences?
Спасибо.[/quote]
Никто не хочет...
Wouldn't it be a nice signature? :lol:[/quote]
No. :)
A nice signature would be:
я льву
ты львёшь
он львёт
мы львём
вы львёте
они львут
врать:
я вру
ты врёшь
он врёт
мы врём
вы врёте
они врут
Where is "вра" in these forms? In infinitive only. So no any additions to "вра" (in present tense).
[/quote]
I didn't notice it at first:
He made a mistake. - Он ошибся.
She made a mistake. - Она ошиблась.
Извини, пожалуйста, а что значит (or что такое) "хлеба и зрелищ" (bread and sight?) :?
Спасибо_ за терпение.
Домашнее задание - Упражнение номер три ("Упражнение три" is ok too) - Лист S4-6
Переведите на русский.
1. I hope that no one saw us dancing together.
Я надеюсь, что никто не видел_, как мы...
2. делай+ ошибку
Он без конца делает ошибки. He makes mistakes all the time.
3. а вдруг
А вдруг они не смогут к нам прийти?
What if they can't come to our house?
4. вра+ what's this?
Она...
Пожалуйста, что это значит?
Если подходить строго грамматически, то ты прав.
Но просто ТАК ("Она не хочет совершить ошибки") никто не скажет.
Даже если меня спросят "Чего ты не хочешь совершить?", я отвечу "Ошибку я не хочу...
Вопрос кого?чего? - ошибки[/quote]
No.
Чего она не хочет совершить?
but
она не хочет совершить ошибку.
By the way, you can ask "Чего Линда не хочет совершить?" (The answer is "ошибку"). :)
P.S. Or "Что Линда надеется не совершить?",.... but it's odd for me again.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |