Hot tub - ванна с горячей водой
Keychain - цепочка для ключей
Drain the water in the bathtub - выпустить воду из ванны
Type: Posts; User: DenisM; Keyword(s):
Hot tub - ванна с горячей водой
Keychain - цепочка для ключей
Drain the water in the bathtub - выпустить воду из ванны
"Мне делали капельницу <внутривенно>"
<внутривенно> можно не говорить.
Я буду принимать участие в школьной пьесе.
Я ее прослушала и получила маленькую роль.
У меня сегодня вечером репетиция.
Капельница переводится как medicine dropper. Но когда я в госпитале так сказал, меня не поняли, а вот 'IV' - без проблем.
IV => intravenous => внутривенный
Не знаю, я не медик. Но было бы логично предположить, что ее можно поставить и в артерию.[/quote]
Я не медик, но мне кажется это ничем хорошим не закончилось бы. Кровь сердцем выталкивается в...
Doesn't that mean Turn ON, and Turn OFF, not Turn it up (make louder) or Turn it down (make less loud)?[/quote]
Yeah, you're absolutely right, что называется "смотришь в книгу, видишь фигу", было...
Её вырвало на пол и мне пришлось это убрать.
[/quote]
Можно еще перевести почти дословно:
Она заблевала весь пол и мне пришлось это убирать.
Но это будет звучать слишком грубо, если говорить о...
Включи!
Выключи!
Перемотай!
Прокрути вперед!
Останови!
Я бы сказал так:
Я ходила в больницу на процедуру, мне делали капельницу, после которой мне надо было отдыхать четыре часа. Поэтому пришлось провести там целый день.
Мне (по)ставили капельницу (внутривенно)[/quote]
Зачем уточнять, разве капельница бывает не внутривенно?
Повозка. А вообще похоже на огромную тачку :)
Обруч
Сольфеджио - solfeggio
don't poop into your pants
or
don't poop on yourself
Maybe "Пошли обратно?"[/quote]
А вот пошлить не надо :lol:
"Пойдем обратно?"
"Do you want to go back/turn around?"
Хочешь [раз]вернуться?
Хочешь повернуть назад?
обернись - это обычно "поверни голову назад/вбок" или неполностью развернись.
развернись - имеется...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |