jąwszy is a short form of "wziąwszy" = having taken[/quote]
Yes! :)[/quote][/quote][/quote]
sounds however like an exception as slavic languages did not adopt short forms (except for "soviet"...
Type: Posts; User: pernat; Keyword(s):
jąwszy is a short form of "wziąwszy" = having taken[/quote]
Yes! :)[/quote][/quote][/quote]
sounds however like an exception as slavic languages did not adopt short forms (except for "soviet"...
[/quote][/quote]
jąwszy is a short form of "wziąwszy" = having taken
Очень возможно. Украинцы нас, русских, тоже называют "москалями", а мы их - "хохлами". Если хотят оскорбить то "кацапами". :lol: Ну это наши внутренние дела, я ещё не встречал никого, кто бы на это...
In old Polish
Russian = Moskal
Russia (state) = Moskwa
This was adopted from lithuanian language.
600 years ago king of Lithuania united almost all
"русские землм" and declared duke of Moscow...
my version:
The Germans and the Russians won't find peace
As we pick our swords
Under the homeland's banner
That keeps together all of us
because it was "easy-reader" version for "beginners":)
Originally the polish anthem included a few lines
more but they were deleted on political correctness
reasons:
Niemiec, Moskal nie...
Jeszcze Polska nie zginela
Poki my zyjemy
Co nam obca przemoc wziela
Szabla odbierzemy
Marsz Marsz Dabrowski
Z ziemi wloskiej do Polski
Za Twoim przewodem
Zlaczym sie z narodem
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |