In the case of Instrumental with verbs that have to do with being, what is the rule for using instrumental?
Not sure about the rule.
http://www.ipages.am/files/companies...%20Grammar.pdf
" 99. Verbs that take the instrumental
Verbs that take the instrumental case denote:
(1) Use or control:
владеть ‘to own, have a command of’ (a language),
дирижировать ‘to conduct’ (an orchestra),
заведовать ‘to be in charge of’,
злоупотреблять ‘to abuse, misuse’,
командовать ‘to command’,
обладать ‘to possess’,
пользоваться ‘to use’,
править ‘to rule’,
располагать ‘to have at one’s disposal’,
распоряжаться ‘to manage’,
руководить ‘to run’,
управлять ‘to control’.
(2) Attitude:
восхищаться ‘to be delighted with’,
гордиться ‘to be proud of’,
грозить ‘to threaten with’,
довольствоваться ‘to be satisfied with’,
дорожить ‘to value’,
интересоваться ‘to be interested in’,
любоваться ‘to admire’ (also на + асс.),
наслаждаться ‘to delight in’,
обходиться ‘to make do with’,
пренебрегать ‘to disregard’,
увлекаться ‘to be obsessed with’,
хвастаться ‘to boast of’,
щеголять ‘to flaunt’.
(3) Reciprocal action:
делиться ‘to share’,
обмениваться ‘to exchange’.
(4) Other meanings:
болеть ‘to be sick’,
жертвовать ‘to sacrifice’ (cf. жертвовать + асс. ‘to donate’),
заниматься ‘to busy oneself with’,
изобиловать ‘to abound in’,
ограничиваться ‘to limit oneself to’,
отличаться ‘to be distinguished by’,
пахнуть ‘to smell of’,
прославляться ‘to be renowned for’,
рисковать ‘to risk’,
страдать ‘to suffer from’ (chronically) (cf. страдать от ‘to suffer from’ (a temporary ailment)),
торговать ‘to trade in’...."
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Продолжаю писания, несмотря это будет только поток сознания, потому-что ничего конкретного проблемы у меня нет, а я только хочу практиковаться. Я благодарю каждого, который помогает меня здесь, и тоже администрации странице. Это чудесный, что интернет делает такое изучение возможный - как мир меняется!
Ну, я понял один проблема, но вы, без обид, не в этой можете помогать. Только время будет - или даже это нет. Я значю, что я буду всегда думать по-фински, и тот может сделат мой русский немного странный, в точку зрение родного спикера. Потому-что я во первых думаю по-фински, я необходимо не наиболее лучшая фраза найду, но только такая, что работает по-фински, и потом попытаю переводить этой. С другой стороны, я очень рад я финн, а не, например, англичанин, потому-что структура языков ближе!
Исправите мой ошибки, пожалуйста. Я хочу учиться.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |