Добрый день, Meerkat.
Если сравнивать твое первое сообщение и последнее, то прогресс очень даже заметен.
Так держать!!!
Добрый день, Meerkat.
Если сравнивать твое первое сообщение и последнее, то прогресс очень даже заметен.
Так держать!!!
Большое спасибо, Vikk! В один день уверенно буду...
Я вспомну, что я хотел попросить что-то, так Maxmixvid раньше посылал корректировки, но было тогда database error. Но я моё письмо сохранял... вот:
Спасибо. Думаю, что подпись хорошо именно так, потому-что это не безупречный. Я вижу, что "исправите" должно быть "Исправьте", но не понимаю, почему "мой" неправильно. I thought it should be plural accusative inanimate, but not? Dative again? Исправьте моим ошибки? Да?
Исправите мой ошибки, пожалуйста. Я хочу учиться.
Нет!
мой in accusative plural = мои (stress on и)
Вахтанг Кикабидзе Мои года - мое богатство - мои года кикабидзе текст песни - rusmp3list.ru
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Thanks again. Now I understand, that in the table I was looking for the correct form, is an accent mark on top of и and it looks like й. Буду купить очки![]()
Исправите мой ошибки, пожалуйста. Я хочу учиться.
Сейчас я только хочу писать по-русски, несмотря у меня нет ничего особенный на сказать. Или у меня есть, но я не знаю, как начинаться. Ну, стараюсь я... Первый раз, на выходные, я действительно разговорил по-русски. Умел какой-то выражать мой чувствы (и мыслы, язык необходимо не нужно в выражение чувства) . Очень смешной был, когда один пьяный был поэтому сердитый: он не понимал что мы говорили. И я понимал, что в здесь практическо никто не понимает. Как здорово! Тайний язык!
Я был как мальчик, или даже - волшебник.
Исправите мой ошибки, пожалуйста. Я хочу учиться.
So, you don't want to speak in Russian, you want only write, right? Because if you want to speak then I can help you with it.
Куплю очкиБуду купить очки![]()
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Вот это не понял:
Я был как мальчик
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
In the case of Instrumental with verbs that have to do with being, what is the rule for using instrumental?
Not sure about the rule.
http://www.ipages.am/files/companies...%20Grammar.pdf
" 99. Verbs that take the instrumental
Verbs that take the instrumental case denote:
(1) Use or control:
владеть ‘to own, have a command of’ (a language),
дирижировать ‘to conduct’ (an orchestra),
заведовать ‘to be in charge of’,
злоупотреблять ‘to abuse, misuse’,
командовать ‘to command’,
обладать ‘to possess’,
пользоваться ‘to use’,
править ‘to rule’,
располагать ‘to have at one’s disposal’,
распоряжаться ‘to manage’,
руководить ‘to run’,
управлять ‘to control’.
(2) Attitude:
восхищаться ‘to be delighted with’,
гордиться ‘to be proud of’,
грозить ‘to threaten with’,
довольствоваться ‘to be satisfied with’,
дорожить ‘to value’,
интересоваться ‘to be interested in’,
любоваться ‘to admire’ (also на + асс.),
наслаждаться ‘to delight in’,
обходиться ‘to make do with’,
пренебрегать ‘to disregard’,
увлекаться ‘to be obsessed with’,
хвастаться ‘to boast of’,
щеголять ‘to flaunt’.
(3) Reciprocal action:
делиться ‘to share’,
обмениваться ‘to exchange’.
(4) Other meanings:
болеть ‘to be sick’,
жертвовать ‘to sacrifice’ (cf. жертвовать + асс. ‘to donate’),
заниматься ‘to busy oneself with’,
изобиловать ‘to abound in’,
ограничиваться ‘to limit oneself to’,
отличаться ‘to be distinguished by’,
пахнуть ‘to smell of’,
прославляться ‘to be renowned for’,
рисковать ‘to risk’,
страдать ‘to suffer from’ (chronically) (cf. страдать от ‘to suffer from’ (a temporary ailment)),
торговать ‘to trade in’...."
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Пишите более!
Немного исправлений:
я более напишу -> я напишу побольше
думал только -> хотел только
объявлять что я ещё живу -> объявить, что я ещё жив
кому-нибудь интересует -> кого-нибудь интересует (но: кому-нибудь интересно)
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Спасибо! Не очень правильно... В следующий раз лучше, надеюсь.
Я мало учился в последнее время, но что-то в любом случае. Повторение - мать ученияНо, снова, я слишком усталый, потому что у меня силная работа. Может быть в выходние напишу побольше. Спокойной ночи, ребята.
Исправите мой ошибки, пожалуйста. Я хочу учиться.
Привет, Яна! Очень приятно!
Ещё живу! Вчера я читал брошюр о новом курсы русского в мой город, а не уверен какой уровень походит мне лучше. Я начал изучение только три года назад, но думаю, что я быстрое учил чем средний человек. В любом случай, у разных курсов свой личной учителям, и поздно изменять будет трудный или невозможный. Поэтом, надеюсь, я сразу ищу адекватный курс!
Этот не вопрос, потому что я знаю только я могу вот проблема решать, но если бы вы можете указывать мой ошибки, я самый благодарен!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |