Page 10 of 22 FirstFirst ... 8910111220 ... LastLast
Results 181 to 200 of 422
Like Tree11Likes

Thread: Кто, где, откуда и... куда?

  1. #181
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by jilibili
    Я хочу [s:39ha3puy]узнать[/s:39ha3puy] уметь (much better: научиться) говорить по-русски
    Ciao!
    Знать e уметь non significano lo stesso in russo, anche se tutti e due si traducono "sapere":
    знать - to know, to be acquainted
    уметь - can, to know how to do smth.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #182
    Новичок
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    8
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by jilibili
    Я хочу [s:3nk78bp0]узнать[/s:3nk78bp0] уметь (much better: научиться) говорить по-русски
    Ciao!
    Знать e уметь non significano lo stesso in russo, anche se tutti e due si traducono "sapere":
    знать - to know, to be acquainted
    уметь - can, to know how to do smth.
    Grazie! Ты очень хорошо говоришь по-итальянски!
    Где ты училась его?

  3. #183
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by jilibili
    Grazie! Ты очень хорошо говоришь по-итальянски!
    Где ты учила[s:3n3i79if]сь[/s:3n3i79if] его? (o "училась ему", ma suona peggio)
    На этом форуме. Parola d'onore!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #184
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by jilibili
    Я хочу [s:689o4xb4]узнать[/s:689o4xb4] уметь (much better: научиться) говорить по-русски
    Ciao!
    Знать e уметь non significano lo stesso in russo, anche se tutti e due si traducono "sapere":
    знать - to know, to be acquainted
    уметь - can, to know how to do smth.
    "Уметь" significa "essere in grado", "saper fare" oppure "potere"

  5. #185
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by iriroma
    "Уметь" significa "essere in grado", "saper fare" oppure "potere"
    One of possible translations is sapere, too. You can ask Lingvo.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #186
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by iriroma
    "Уметь" significa "essere in grado", "saper fare" oppure "potere"
    One of possible translations is sapere, too. You can ask Lingvo.
    Per essere piu' precisi si dice "saper fare qualcosa"

  7. #187
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Честно говоря, не понимаю, о чем спор.

    уметь читать / писать — saper leggere / scrivere
    ты умеешь плавать? — sai nuotare?

    Да и вообще, эта ветка не об итальянском языке.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #188
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    Честно говоря, не понимаю, о чем спор.
    Да я и не спорила... Просто на форуме редко по-итальянски общаются

  9. #189
    Новичок
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Привет все!

    Я мужчина что живёт в Чикаге, США. Мне тридцать пять лет. Мне нравиться путешествовать и я посетил Москву, Тоглиатти и Киев. Я изучал по-русски язык три года но я ещё ришу и говорю очень медленно. Так я здесь.

  10. #190
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Chemist
    Привет все!

    Я мужчина что живёт в Чикаге, США. Мне тридцать пять лет. Мне нравиться путешествовать и я посетил Москву, Тоглиатти и Киев. Я изучал по-русски язык три года но я ещё ришу и говорю очень медленно. Так я здесь.
    Hi! Let me correct sth please
    Привет всем! Я из Чикаго. Мне тридцать пять лет. Мне нравится путешествовать, и я посетил (it's better to say я был в Москве, Тальяти и Киеве) Москву, Тальяти и Киев. Я изучал русский язык три года, но пока еще пишу и говорю очень медленно. Поэтому я здесь.

  11. #191
    Новичок
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Thank you for your corrections. That's why I'm here. I understand most of your changes except "пока еще". What does this phrase mean, exactly?

    Quote Originally Posted by iriroma
    Quote Originally Posted by Chemist
    Привет все!

    Я мужчина что живёт в Чикаге, США. Мне тридцать пять лет. Мне нравиться путешествовать и я посетил Москву, Тоглиатти и Киев. Я изучал по-русски язык три года но я ещё ришу и говорю очень медленно. Так я здесь.
    Hi! Let me correct sth please
    Привет всем! Я из Чикаго. Мне тридцать пять лет. Мне нравится путешествовать, и я посетил (it's better to say я был в Москве, Тальяти и Киеве) Москву, Тальяти и Киев. Я изучал русский язык три года, но пока еще пишу и говорю очень медленно. Поэтому я здесь.

  12. #192
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    iriroma, are you serious writing "Тальяти"?

    The city's name is Тольятти.

    Chemist, "пока ещё" means "so far".
    Also, "Так я здесь" (So I am here) can be corrected as "Так что я здесь".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #193
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    [quote="Оля"]iriroma, are you serious writing "Тальяти"?

    Oh, my goodness!!! So sorry! Noooooooooooo!

  14. #194
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    By the way, "I've been studying Russian for 3 years..." would sound more natural in Russian if you use the present tense:

    учу русский язык [уже] три года..."

    With "уже" it sounds better. Also, "учить язык" is better than "изучать язык". If you say "я изучаю XXX язык", it sounds like you are a linguist. If you use the past tense here ("я учил", "я изучал"), it rather means that you studied it earlier, but now you don't.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #195
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    By the way, "I've been studying Russian for 3 years..." would sound more natural in Russian if you use the present tense:

    учу русский язык [уже] три года..."

    With "уже" it sounds better. Also, "учить язык" is better than "изучать язык". If you say "я изучаю XXX язык", it sounds like you are a linguist. If you use the past tense here ("я учил", "я изучал"), it rather means that you studied it earlier, but now you don't.
    In the book by Ю.Г.Овсиенко "Русский язык для начинающих" the verb "изучать" is used quite often in the meaning of "изучать ХХХ язык"

  16. #196
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by iriroma
    In the book by Ю.Г.Овсиенко "Русский язык для начинающих" the verb "изучать" is used quite often in the meaning of "изучать ХХХ язык"
    It's because it is "для начинающих".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #197
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    It's because it is "для начинающих". [/quote]
    Оля, Вы просто прелесть! Grande Olia!!

  18. #198
    Новичок
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    By the way, "I've been studying Russian for 3 years..." would sound more natural in Russian if you use the present tense:

    учу русский язык [уже] три года..."
    Yes, you're right. I should have known that.

    With "уже" it sounds better. Also, "учить язык" is better than "изучать язык". If you say "я изучаю XXX язык", it sounds like you are a linguist. If you use the past tense here ("я учил", "я изучал"), it rather means that you studied it earlier, but now you don't.
    It looks like I'm getting messed up on aspects again. I'm used to thinking that past tense actions are completed and will write them in the perfective.

    It's too bad that I can't learn some context with my vocabulary. I remember изучать being on several vocabulary lists as meaning "to study" but it seems that it is too formal for ordinary conversation. I have a feeling that most of what I say will sound like that.

  19. #199
    Почётный участник iriroma's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    128
    Rep Power
    11

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by Оля
    It's because it is "для начинающих".
    Оля, господин Ожегов указывает следующее: http://www.ozhegov.ru/slovo/15846.html

  20. #200
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Кто, где, откуда и... куда?

    Quote Originally Posted by iriroma
    Оля, господин Ожегов указывает следующее: http://www.ozhegov.ru/slovo/15846.html
    Это изучить, а не изучать. Разницу не чувствуете?

    Я не говорю, что "изучать" язык ВООБЩЕ нельзя, я просто утверждаю, что есть некоторая разница между "учить" и "изучать". Я ее как раз недавно вот здесь объяснила: viewtopic.php?p=208562#p208562
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 10 of 22 FirstFirst ... 8910111220 ... LastLast

Similar Threads

  1. откуда это выражение?
    By Trzeci_Wymiar in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: September 3rd, 2010, 05:47 AM
  2. Откуда Деньги у Немцова?
    By BappaBa in forum Politics
    Replies: 0
    Last Post: September 7th, 2009, 11:31 AM
  3. налево, куда, где ; слева, откуда, где
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: January 24th, 2009, 11:26 AM
  4. "Куда, куда, куда вы удалились? ..."
    By Lampada in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 11
    Last Post: July 27th, 2006, 06:59 PM
  5. Но куда...
    By Ilkay in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: September 6th, 2005, 12:59 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary