Quote Originally Posted by Kudesnik View Post
"Спокойной ночи" = "[have a ] quiet night" is the most typical form.

Both "приятных снов" and "приятных сновидений" sound sappy.

For the boy's fist, I'd propose a tattoo like "спи спокойно" = "sleep still"
I think "спи спокойно" doesn't match for a girl. It means something like "RIP" )))
"Спокойной ночи" по-моему лучше всего