"Батенька" sounds a little bit better.Originally Posted by kalinka_vinnie
"Батенька" sounds a little bit better.Originally Posted by kalinka_vinnie
Это всё верно, конечно, но всё же было бы полезно и вам записать, чтобы, как ты сам сказал, мы могли бы послушать и указать на ошибки. Правильно ты, конечно, вряд ли говоришь, т.к. на мой взгляд, только ребёнок может говорить на иностранном языке без акцента. И то живя в этой стране.Ведь мы здесь, чтобы слушать русских!
Мы стесняемся говорить вслух, вдруг неправильно говорим? Стыдно будет, папаша, стыдно.
З.Ы., А я, кстати, записал свой голос, говоря "нет".
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Saibot ворвался в квартиру Net Surfer'a, приставил ему к виску пистолет и прорычал: "Коды запуска ракет, живо! Кстати, не найдется ли у вас скрепок?" Saibot знал, что человек машинально запоминает последние сказанные ему слова, и если NS спросят, зачем к нему заходил Saibot, тот ответит: "За скрепками".Originally Posted by net surfer
Originally Posted by Indra
Fine, here is a recording!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Good job!!!
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
That one was loud enough!!
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
wow! good record, kalinka_vinnie; i'm impressed
Если ты мне это писал,то заметь я об акценте не говорил...Originally Posted by ReDSanchous
"Легче, чем пух, камень плиты.
Брось на нее цветы."
Я понял, что не про акцент ты говорил. Про акцент это я уже сам написал. А вообще акцент есть у всех. Просто он у всех разный.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Encouraged by obvious untruthfulness, I made a longer recording. Please give me feedback on my pronounciational mistakes. I think ящик might be a little subpar.
EDIT: Hmm, should it really be на всю катушку? I said на всю катюшу...
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
"Будьте любезнЫ" - you sound more like "любезнА"
"Сегодня" - rather indistinct...besides I think you started it with [З] not [С]
"На всю катушку" - I don't get your confusment about it. Yes it should really be "на всю кутушку" not "катюшу"
"ЯщиК" - Don't palatalize the [k] sound...it's too soft...oh! by the way... do you know that all English alveolar consonants are not alveolar in Russian? Cuz I have a feeling consonants are one of those things that builds your (rather strong) accent.
"Легче, чем пух, камень плиты.
Брось на нее цветы."
Ещё
"Передайте" - now you should palatalize the [t] sound...your variant is closer to "передайтэ"
"Легче, чем пух, камень плиты.
Брось на нее цветы."
Hmm.. thanks for the feedback. Could you (or someone else) maybe record the same for me, so I can compare. I am really bad with imagining how it should really sound with and without palatization
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
To be honest, I liked the recording of yours. Even though Paxan said you had a lot to work on I consider your pronunciation pretty good. I can understand everything that you are saying, which is very important.
I'll make a recording later. I can't speak loudly at the moment
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Here it is:
EDIT: No, it's not here yet. The size's too big again. I should download 'Cool Edit' off the Internet to reduce the size.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Need help!Originally Posted by ReDSanchous
De gustibus et coloribus non disputandum.
I have finally made the dam*ed recording! Here it is: (in my opinion, it's a little bit sarcastic).
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Если позволишь небольшой совет: не пиши в микрофон прямо если у тебя нет защиты..пиши чуть выше его,чтобы поток воздуха от смычек и взрывов не шел на мембрану...или пиши чуть подальше от микрофона...усилить-то сигнал всегда можно...к тому же вон у тебя кул эдит скоро будет...
"Легче, чем пух, камень плиты.
Брось на нее цветы."
Он у меня уже есть. Я его часа два назад скачал. У меня микрофон от плеера (нормальный для записи голоса). Я так прошлое и записывал, поэтому и получилось без таких "взрывов"(имею в виду держал микрофон на расстоянии от рта) . ОК, в следующий раз учту твои замечания.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |