Can anyone give me a good translation of "Искушение выше моих сил!" in French, please? Thx!
Can anyone give me a good translation of "Искушение выше моих сил!" in French, please? Thx!
I would say "La tentation est au-dessus de mes forces".Originally Posted by PunkyBabyJr
De gustibus et coloribus non disputandum.
What about "La tentation me dépasse!" Would that make sense?Originally Posted by Spiderkat
No, it sounds odd. Maybe "La tentation est trop forte" or "La tentation m'envahit".Originally Posted by PunkyBabyJr
De gustibus et coloribus non disputandum.
I prefer "La tentation m'envahit." "La tentation est trop forte" seems too generic.Originally Posted by Spiderkat
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |