Page 1 of 9 123 ... LastLast
Results 1 to 20 of 161

Thread: Need translate

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Need translate

    I have found this pic in Internet and I wish to know translation

    I hope for your help.

    Best regards, Beniunut

  2. #2
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    雅 means beautiful, gorgeous, refined.
    The latter one means beautiful but also somewhat even coquettish, voluptuous but it’s out of daily usage now and it doesn’t display the Chinese character.
    I see the combination of these two characters for the first time. It would be read “gada” or “gana” but actually I’m not sure. I suppose it means very beautiful and attractive.
    BTW, are you learning Japanese?

  3. #3
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    MOG-ты прочитал эти иероглифы по "ключам", или просто знал их?
    Я нашел в верхнем знак: "человек" (как катакана i), в нижнем: "женщина", "луна", "деревня". Правильно? (или ты вообще не понял о чем я? )
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  4. #4
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    Привет, ST!
    Зачем ты пишешь с такими маленькими буквами? У меня зрение слабое , слоужно читать
    Первую букву знаю. Это нармальный иероглиф. Слева видешь 牙 (читается га и киба - клык) и справа 隹 (это не нармальный иероглиф, значение – птица, читается фурутори, пишется так, а не человек
    http://www.geocities.co.jp/NeverLand...nen/38762.html
    это 曜(よう, неделя)не мог наити то же самое, заодно, этот сайт немного на пользу
    http://www.geocities.co.jp/NeverLand/2002/frame.html

    Второй букву, честно говоря, не энал, и читал по «ключам»
    Слева, да, ты прав, это женщина 女
    Но справа那 (читается «на», но сейчас только пользуется на имени 那覇市(なはし)в Окинаве и т.п. Раньше имел много значения – почему, что, это, и т.д.) Навнрное ты пытаешься с 郡 (это «деревня»)
    А не «луна» 月, если 那 разделят, то 刀 с две параллельной линии. Понял?

    Знаешь, иероглиф можно читать, если его разделят на части.
    В этом случае 牙 читается が и 那 – な.
    Кроме того, можно угадать и значение. Но я думаю, это вообще можно и на русском, например, предугадать – заранее угадать, так?

  5. #5
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    Привет, MOG. Писал маленькими буквами потому что думал что это офф-топик
    Спасибо за обьяснение, это интересно. Значит есть смысл кроме каны выучить и все "ключи" тоже? У меня есть программа на компе, позволяет по ключам определить любой иероглиф...там этих ключей около 300, наверно.

    ЗЫ: не посоветуешь какой нибудь чат на Японском? интересно посмотреть...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  6. #6
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    По-моему, "ключи" звучит неестественно. Это, скорее всего, важные иероглифы. Нужно выучить. Постарайся!

    Насчет чата, извини, не знаю. Но на японском очень много чатов, ты сам найдешь?

  7. #7
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    попробую
    А скажи тогда, какие в Японии популярны instant messanger-ы? MSN?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  8. #8
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    Да;

  9. #9
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    кстати можно свои сообщения загонять в MS-Word, и проверять там на орфографические ошибки. В твоем предидущем сообщении их всего 2. Я свои сообщения на английском иногда так проверяю. А вот японский он не хочет проверять. Проверяю вот этим сайтом. Если он смог перевести то что я написал, значит все более менее ОК.
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by MOG
    Привет, ST!
    Зачем ты пишешь с такими маленькими буквами? У меня зрение слабое , слоужно читать
    Первую букву знаю. Это нормальный иероглиф. Слева видишь 牙 (читается га и киба - клык) и справа 隹 (это не нармальный иероглиф, значение – птица, читается фурутори, пишется так, а не человек
    http://www.geocities.co.jp/NeverLand...nen/38762.html
    это 曜(よう, неделя)не мог наити то же самое, заодно, этот сайт немного на пользу
    http://www.geocities.co.jp/NeverLand/2002/frame.html

    Вторую букву, честно говоря, не энал, и читал по «ключам»
    Слева, да, ты прав, это женщина 女
    Но справа那 (читается «на», но сейчас только пользуется на имени 那覇市(なはし)в Окинаве и т.п. Раньше имел много значений – почему, что, это, и т.д.) Навнрное ты пытаешься с 郡 (это «деревня»)
    А не «луна» 月, если 那 разделят, то 刀 с две параллельной линии. Понял?

    Знаешь, иероглиф можно читать, если его разделят на части.
    В этом случае 牙 читается が и 那 – な.
    Кроме того, можно угадать и значение. Но я думаю, это вообще можно и на русском, например, предугадать – заранее угадать, так?

  11. #11
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    Thank you Dimitri.

    I can check my English spelling by MS word but cannot with Russian, have to buy proofing tool...
    Is there any good site for checking misspelling Russian?

  12. #12
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    分からない。しかし、そのサイトは”General Discussion”にありましたです。
    но вообще в WORD-е русская орфография есть, 100%.
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  13. #13
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by ST
    分からない。しかし、そのサイトは”General Discussion”にありましたです。
    но вообще в WORD-е русская орфография есть, 100%.
    「です」は要りません。それから、твой предложение стилистики не очень.
    「分からない。」と書いた場合、それに続く文章は「です・ます調」でない方がいいと思う。「でもそのサイト は”General Discussion"にあった。」
    あるいは「分かりません。でもそのサイトは”GD”にありました。」

    本当ですか?ちょっと見当たらないんですが。
    ワードに関しては、多分国・地域ごとに異なっているのではないでしょうか?僕のワードでは日本語の訂正が自 動的に行われます。英語と、あとスペイン語も大丈夫なはずです。でもロシア語はインストールされていません 。

  14. #14
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    ясно. хм, вроде я читал что надо любое предложение заканчивать "です", это "вежливая форма". Пойду проверю еще раз.
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  15. #15
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    Да, обо «です» и «ます» - вежливые формы заканчивать преложение. Но они не употребляются с другом в то же время.
    ありました – форма прошедшего времени глагола あり«ます»
    Тут уже предложение эакончивалось.

  16. #16
    Новичок
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    Спасибо ВСЕМ!!!! вам за столь подробное объяснение

  17. #17
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    На здоровье

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by MOG
    Да, оба «です» и «ます» - вежливые формы заканчивать преложение. Но они не употребляются с другом (друг с другом?) в то же время.
    ありました – форма прошедшего времени глагола あり«ます»
    Тут уже предложение заканчивалось.

  19. #19
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    9
    Да, спасибо

  20. #20
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    does smb knows, how to say "Even you, Brutus?" on Japanese?
    I think it`s something like: きさまが同様、ブルトス?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

Page 1 of 9 123 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary