Page 6 of 17 FirstFirst ... 4567816 ... LastLast
Results 101 to 120 of 327

Thread: MR.com manga reading project-part 2

  1. #101
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    laxxy-приведи плиз пример transitive глаголов?
    Имхо нет пока нормальных J-R словарей...все какие есть это на 90% переводные с ENG. Бумажные вроде есть, но это немного не то...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  2. #102
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    laxxy-приведи плиз пример transitive глаголов?
    Имхо нет пока нормальных J-R словарей...все какие есть это на 90% переводные с ENG. Бумажные вроде есть, но это немного не то...
    like 始まる vs 始める
    I thought yarxi stated somewhere that it was based off some paper J-R dictionary... It's a pity if there is nothing better out there...

  3. #103
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    черт, че то раскраска сглючила..какая то попугайская получилась...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  4. #104
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    119-1 いちいち
    раз раз

    1.1. надпись: 二人三脚
    бег на трех ногах

    1.2.がんばります
    постараемся....

    3.1.かけ声かけて
    おちついていきましょう!
    переставляем ноги по команде,
    приготовились и пошли!

    3.2.そやな、ゆっくり
    хорошо, потихоньку

    4.1. いち
    раз
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  5. #105
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    119.2

    119.2: ぶっちぎり
    чистая победа
    四〇〇m走
    забег на 400м 「よんひゃくめとるそう」??

    ほぁーすげぇな 榊ちゃんぶっちぎり
    Смотри, круто -- Сакаки-чан быстрее всех
    一〇〇mでも一番だったです!
    И на 100м тоже!
    がんばれ!!!
    Давай!!!

    だが体操服をブルマに入れてないのが甘い!!
    Однако, спортивная форма не заправлена в трусы -- непорядок!!
    うわっ
    Ааа!

    君も入れたまえーーー!!
    И ты тоже быстро заправила!
    だまれ だまれー!!
    Замолчи!!
    (perhaps: тише, тише? -- I am not sure what is the exact meaning here...)

    ----
    打っ千切り ぶっちぎり (exp) winning (a race) by a wide margin
    黙る だまる (v5r) to be silent, (P)

  6. #106
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    а вообще, ブルマ это англоязычное слово, не в курсе? Я такого не знаю...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  7. #107
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    а вообще, ブルマ это англоязычное слово, не в курсе? Я такого не знаю...
    me neither.
    It seems that the Japanese use a lot of English words with different meanings

  8. #108
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: 119.2

    Quote Originally Posted by laxxy
    119.2: ぶっちぎり
    чистая победа
    四〇〇m走
    забег на 400м 「よんひゃくめとるそう」??
    よんひゃくメートルそう

    君も入れたまえーーー!!
    И ты тоже быстро заправила!
    だまれ だまれー!!
    Замолчи!!
    (perhaps: тише, тише? -- I am not sure what is the exact meaning here...)
    тише, тише? хм, может быть. Or "shut up! You are not to say anything like that out of your vulgar mind."
    [quote:9236qbtx]----
    打っ千切り ぶっちぎり (exp) winning (a race) by a wide margin
    黙る だまる (v5r) to be silent, (P)
    [/quote:9236qbtx]
    Are you sure!? I've never have had a thought that ぶっちぎり could be written with 漢字

  9. #109
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    а вообще, ブルマ это англоязычное слово, не в курсе? Я такого не знаю...
    me neither.
    It seems that the Japanese use a lot of English words with different meanings
    and neither do I...

  10. #110
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    Re: 119.2

    Quote Originally Posted by MOG
    Quote Originally Posted by laxxy
    119.2: ぶっちぎり
    чистая победа
    四〇〇m走
    забег на 400м 「よんひゃくめとるそう」??
    よんひゃくメートルそう

    君も入れたまえーーー!!
    И ты тоже быстро заправила!
    だまれ だまれー!!
    Замолчи!!
    (perhaps: тише, тише? -- I am not sure what is the exact meaning here...)
    тише, тише? хм, может быть. Or "shut up! You are not to say anything like that out of your vulgar mind."
    Then Замолчи/заткнись, I was not sure if that was what she wanted to say or if she was concerned with other ppl listening or smth else.....
    [quote:2naa7bx5][quote:2naa7bx5]----
    打っ千切り ぶっちぎり (exp) winning (a race) by a wide margin
    黙る だまる (v5r) to be silent, (P)
    Are you sure!? I've never have had a thought that ぶっちぎり could be written with 漢字 [/quote:2naa7bx5][/quote:2naa7bx5]
    Well, that's not me, that's JEDict I would have no idea. I just paste them here as they come. Google can find some, but it appears that many of the first page results are dictionary entries

  11. #111
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    After looking it, I think it's not so strange to me, because it's a combination of 打つ(ぶつ) and 千切る(ちぎる)...

  12. #112
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    120-1 ひっぱって大阪
    тяни, Осака!

    1.1. табличка: つなひき
    перетягивание каната

    1.2.все: オーエス! オーエス!
    о-эс! о-эс!

    2.2.大阪:オーエスってなにゃろう?
    что такое о-эс?

    3.2.все:オーエス! オーエス!
    о-эс! о-эс!

    4.1.大阪:オーエス!ってなんやー?!
    что за о-эс?!

    4.1.智:うるせえひっぱれ!!
    заткнись и тяни!!

    ЗЫ: а правда, что за オーエス? может это 押す?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  13. #113
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    120-2 話しません
    не говори (может типа: no comments?)

    1.1. надпись: 最後尾ちよちゃん
    Чиё-тян последняя в ряду
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  14. #114
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    MOGさん、あなたは飛行機が好きですか? ほら、面白いビデオですね...
    http://www.youtube.com/watch?v=Qe50R7Iufls
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  15. #115
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST

    ЗЫ: а правда, что за オーエス? может это 押す?
    僕はただの掛け声としか知りません。

  16. #116
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    120-2 話しません
    не говори (может типа: no comments?)

    1.1. надпись: 最後尾ちよちゃん
    Чиё-тян последняя в ряду
    放しません<放す 
    I won't lose hold of the rope

  17. #117
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    MOGさん、あなたは飛行機が好きですか? ほら、面白いビデオですね...
    http://www.youtube.com/watch?v=Qe50R7Iufls
    すみません、飛行機はそんなに好きではないので、どういうところに注目すれば良いかわからなく て...。 出来たら少し説明して貰えますか?

  18. #118
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    Well, there is landing of Tu-154 airliner. It's looks like older pilot teaches younger one, how to fly. It's kinda interesting, what's going on behind the pilot's door while you sitting in your passenger seat and reading a newspaper...

    The dialog is something like:

    Скорость не теряй! (don't loose your airspeed!)
    Удаление 20 километров (distance 20km)
    Интерцепторы надо убрать наверно? (shall we retract spoilers?-spoilers is some kind of air brakes, which makes airplane to loose it's speed in process of landing.
    Скорость маловата, 350... (speed is low, 350km/h)
    Удаление 15! (distance 15km)
    Могут отодрать нас (they can punish us...)
    За что (for what?)
    Потому что механизацию не выпускаешь, время то подходит! (because you don't release spoilers and flaps, and the time has come!)
    Ветер посмотри там какой (Check the wind)
    Хорошо (ОК)
    Закрылки 28! (flaps degree 2
    Подожди, скорость еще большая, 360 (wait, the airspeed is too high, 360km/h)
    Шасси выпустить (landing gears down)
    Чуть левее. (some left)
    В глиссаду вошли (we are on glideslope)
    Ну что ты, где у тебя глиссада, она вот где! (what? it's not a glideslope, your glideslope is here!)
    Режим 82! (rate 82 -probably engine thrust)
    Фара включена (landing lights on)
    Радио: 697, посадку разрешаю (board 697, landing permitted)
    Не болтай его, что ты его болтаешь, его вот так можно, а он все равно прямо летит (don't shake it, quiet! you can shake the steering-wheel such and such, but plane will go straight ahead anyway!)
    Скорость 280, вертикальная 4 (horizontal speed is 280, vertical is 4)
    Оценка? -Садимся! (-decision? -OK to land!)
    (bell ringing few times- it's warning about proximity of land)
    Курс-чуть ниже (-нормально.) (-course is some lower then usual -OK)
    15, 12, 10, 8... (altitude is 15, 12, 10 meters)
    Малый газ! (set engines at low thrust!)
    Скорость 250, интерцепторы выпущены! (speed is 250, spoilers is full released!)
    Реверс! (reverse on!) (this is special working mode for engines, then the air-jet goes not at back of the airplane, but in front of it, helping the wheel-brakes to stop the plane on the runway-you can hear the loud noise of engines working in this mode)
    Скорость 220, 200, 180...

    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0% ... 0%BE%D1%80
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  19. #119
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    значит 放しません будет -"не отпускай!". Я думал там написано 話しません
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  20. #120
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Wow, thanks a lot, ST!! It's clearer now. Yeah it's fun\(^_^)/

Page 6 of 17 FirstFirst ... 4567816 ... LastLast

Similar Threads

  1. Yamazaki manga
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 42
    Last Post: August 6th, 2007, 01:43 PM
  2. MR.com manga reading project
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 1000
    Last Post: January 23rd, 2007, 07:57 PM
  3. Art project
    By TriggerHappyJack in forum Arabic
    Replies: 0
    Last Post: September 19th, 2006, 11:19 AM
  4. manga?
    By MOG in forum Japanese
    Replies: 101
    Last Post: September 2nd, 2006, 09:32 AM
  5. EVS project in Russia
    By pdoor in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: August 13th, 2006, 11:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary