коварно.. :)
ちくしょ・・・月曜日だ :(
Printable View
коварно.. :)
ちくしょ・・・月曜日だ :(
Почему коварно?
You make me laugh using ちくしょう :o :lol:Quote:
ちくしょう・・・月曜日だ
ну то и коварно, что она незаметно так проверяет, кто как говорит...
хех, а что не так с ちくしょう? Это же значит: "черт возьми", "блин", "проклятье!"...нет?
Нет, она намеренно таким образом проверяла... :?Quote:
Originally Posted by ST
А как лучше перевести это на русском?
Quote:
2.3.1 sfx: はつ
Да, ты его употреблял правильно, только мне-то казалось чуть смешно, потому что это же так грубое слово.Quote:
хех, а что не так с ちくしょう? Это же значит: "черт возьми", "блин", "проклятье!"...нет?
はつ это звук понимания? хз, может... "озарение!" или "эврика!"
а как вежливо будет?Quote:
Да, ты его употреблял правильно, только мне-то казалось чуть смешно, потому что это же так грубое слово.
p30-1 くやしくなんかない
1.1.1 ゆかり: えー 実は先生の親友【しんゆう】が今度結婚することになりました。
1.2.1 だから今日はテストをします
1.2.2 ええー なんでー
1.3.1 うるさい だまれ
1.4.1 親友か?
SFX: とんとん
p30-1 くやしくなんかない
1.1.1 ゆかり: えー 実は先生の親友【しんゆう】が今度結婚することになりました。
Юкари: даа, действительно близкая подруга учителя вышла замуж
(или близкий друг учителя женился?)
1.2.1 だから今日はテストをします
поэтому сегодня будет тест!
1.2.2 ええー なんでー
ыы.. что за...
1.3.1 うるさい だまれ
замолчите! тишина!
1.4.1 親友か?
близкая подруга?
SFX: とんとん
(тук-тук)
Можно сказать просто как "Ах!" или что-то подобно?Quote:
Originally Posted by ST
а как вежливо будет?[/quote:1nw51r51]Quote:
[quote:1nw51r51]Да, ты его употреблял правильно, только мне-то казалось чуть смешно, потому что это же так грубое слово.
Никак не вежливо будет, а разве фразы "черт возьми", "блин", "проклятье!" вежливые :o
Мая подруга будет выходить замуж.Quote:
Originally Posted by ST
~することになった = It is decided that ~
edited
конечно. даже 5-и летние дети могут так говорить... :)Quote:
разве фразы "черт возьми", "блин", "проклятье!" вежливые
разжеなり ました не говорит о том что она УЖЕ вышла замуж?Quote:
結婚することになりました
Нет, это означает 結婚することが決まりましたQuote:
Originally Posted by ST
ました прошедшее время, как и "договорились".
Если она уже вышла замуж, то надо сказать 結婚しました
p.32-1: 教訓【きょうくん】
ゆかり: 結婚式に行ってきました
SFX: け
生徒: またテストか?
ゆかり:フ...
フ...フフフ...
ゆかり:人間あせるとダメね
Here you are, I found refference on grammar for you :)
~することになる
http://www.guidetojapanese.org/surunaru.html
Quote:
Originally Posted by ST
p.32-1: 教訓【きょうくん】
наставление
ゆかり: 結婚式に行ってきました
Юкари: ну, я пошла на свадьбу...
SFX: げ
ы!
生徒: またテストか?
ученик: а тест в следующий раз будет?
ゆかり:フ...
フ...フフフ...
уф...уффф
ゆかり:人間あせるとダメね
Юкари: человеку спешить нельзя, да?
早いです! :)
да можно конечно, почему нет...Quote:
Можно сказать просток "Ах!", или что-то подобное?
全く正しい?
хз,Quote:
Originally Posted by ST
Тогда тест еще раз? :?:
да, наверно. это я в русский словарь посмотрел...
Надо было английский использовать...Quote:
また 又・亦・復
1. и, кроме того, сверх того, ещё и
2. опять, снова, ещё, ещё раз, второй раз
3. тоже, также, как и
4. а, с другой стороны, однако, наоборот
5. в следующий раз, в другой раз;
Quote:
又(P); 亦 【また】 (adv,conj,n) (uk) again; and; also; (P)