Results 1 to 7 of 7

Thread: Cases

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Indonesia
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Cases

    My name is Vremita and I am 15 years old girl from Indonesia. I have started learning Serbo-Croatian a few months ago by myself (there's no srpsko-hrvatski school in here).

    There's something I am still confused. It's the cases. I believe this thing is also one of the problems in learning Serbo-Croatian too (to non-SerboCroatian native speaker).

    As we might have known, Serbo-Croatian has seven cases. They are nominative, genitive, dative, accusative, locative, and instrumental. What I am asking about is the use of gentive. Wow genitive has so many uses. I can't remember it well to express some feelings, like posession, etc.

    Anyone can help me to explain about it?

    And I also want to ask about another thing. How do "I went to the shower" and "I am standing under the shower" change in cases?

    Hvala ljepo.
    Life. Hope. Trust. Truth. Faith.
    Pride. Love. Peace. Joy.
    Fair. Lust. Pain. Cure. Dream.
    Hug. Friends. Hurt. Tears. Guilt.
    Cheers. Laugh. Cry. Live. Die.

    *~*~*Vremita*~*~*

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Крушевац, Србија
    Posts
    106
    Rep Power
    13
    You lost one case- locative. It's the last case.
    Genitive really has much features, and many situations when it's used. I know that Genitive express possession, but for something else I cannot remeber, cause I did that 8 years ago in school. I know when I need to use it and that it's everything that matters to me.

    I went to the shower:
    Отишао(ла) сам на туширање.

    I'm standing under the shower.
    Стојим испод туша.

    This are sentences, and sentences like sentences can't be changed. Only nouns, adjectives, numbers and pronouns can be changed.

    In this two sentences below I you can only change туширање and туш.
    Не могу све битке да се добијају. Рат не добија онај који оће све битке да добије него онај који уме паметно да их губи.
    Драгослав Михајловић

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    She missed the Vocative.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  4. #4
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Крушевац, Србија
    Posts
    106
    Rep Power
    13
    Yes she had. And I made an error. Yes she missed the vocative. Interesting vocative doesn't exist in Russian.
    Не могу све битке да се добијају. Рат не добија онај који оће све битке да добије него онај који уме паметно да их губи.
    Драгослав Михајловић

  5. #5
    N
    N is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    377
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Vlacko
    Interesting vocative doesn't exist in Russian.
    It exists. So-called "new vocative". We lost our old slavic vocative indeed.

    Лен, дай мне, пожалуйста, карандаш.
    Вась, подойди-ка сюда.

    It doesn't exist in textbooks, though.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Крушевац, Србија
    Posts
    106
    Rep Power
    13
    That's really interesting N. Thanks for new facts and informtions!
    Не могу све битке да се добијају. Рат не добија онај који оће све битке да добије него онај који уме паметно да их губи.
    Драгослав Михајловић

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by N
    Quote Originally Posted by Vlacko
    Interesting vocative doesn't exist in Russian.
    It exists. So-called "new vocative". We lost our old slavic vocative indeed.

    Лен, дай мне, пожалуйста, карандаш.
    Вась, подойди-ка сюда.

    It doesn't exist in textbooks, though.
    I posted somewhere else:

    Examples of old vocatives still in use in Russian.
    боже (бог) - боже мой!, also: о, боже! - My god!
    отче наш (отец) - My Father (from the prayer)
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

Similar Threads

  1. Help With Cases (Im sure I need A LOT of help)
    By OceanEyes in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: March 31st, 2010, 03:07 AM
  2. Cases, cases
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: October 2nd, 2009, 06:49 AM
  3. Cases again
    By tohca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: March 1st, 2008, 06:50 AM
  4. Need help on cases
    By tohca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 36
    Last Post: January 22nd, 2008, 12:08 AM
  5. cases
    By in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 13
    Last Post: April 7th, 2005, 11:40 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary