[quote="Dimitri"]Как будет на английском "файер"?
<image>
flare
flare pot
Send me a PM if you need me.
"Flare" is correct. But "flare pot?" I have never heard of that before. There is also "flare gun" which fires flares into the air -- if you crash your airplane and want someone to find you, for instance.
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
I heard this thing referred to as just a flare, but I thought that this particular kind could be called differently, so I've looked for Сигнальная шашка in Lingvo - a mistake I often make, while knowing the meaning of some word but not entirely trusting myself in this knowledge I resort to closest dictionary at hand - in the most cases it's either Lingvo or Multitran. Lingvo said it was a flare potOriginally Posted by Бармалей
Send me a PM if you need me.
Simply - "fire"Originally Posted by Dimitri
файер шоу, представление с огнём, огненное шоу- [ Translate this page ]устраиваем огненное шоу, файер шоу. ... Файер шоу. на вашем празднике. тамада ведущий свадьба москва. представление с огнём ростовые куклы, танец живота ...
www.tamada-smirnov.ru/fier.php
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Don't listen to charlestonian, the correct word is flare
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Кстати, по-русски эта байда называется сигнальная шашка (дымовая шашка). А "файер" - это калька с английского fire, придуманная каким-нибудь неграмотным болельщиком
Send me a PM if you need me.
А кто-нибудь не смотрел файеры на баскетболном стадионе в Сербии?
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |