Здесь на форуме много тех кто учил английский, как именно делали это Вы?
зубрили или в свободное время листали учебники.... вообще что именно помогло выучить его. сколько лет учили.
Printable View
Здесь на форуме много тех кто учил английский, как именно делали это Вы?
зубрили или в свободное время листали учебники.... вообще что именно помогло выучить его. сколько лет учили.
Практически не учила вообще. Разве что в школе самые азы в самом начале.Quote:
Originally Posted by nelf
Этот форум.Quote:
вообще что именно помогло выучить его
Учил в школе, как иностранный язык. Потом довелось съездить на 2ух месячные языковые курсы в Лондон - сильно помогло, была хорошая практика разговорной речи. Сейчас учу третий язык через английский. Общаюсь с со-групниками из Америки, Австралии, Канады и тд.. Параллельно хожу к репетитору носителю-языка, но наши с ней у нас выходят очень своеобразные занятия: сейчас мне нужно переступить ту грань, когда я говорю русские предложения английскими словами и начать говорить так, как привычно для англоговорящих. По этому мы вместе просто много болтаем на разные темы, переводим русские песни и тд. По русски она, естественно, не понимает..
Я плохо пишу по-русски, но несмотря на это я хочу ответить.
Я учил английский язык в школе и потом в университете. Но я думаю, что эти учреждения только предоставляли основу. Предпочитаю "Learning by Doing" - рано читал книги по-английски, пел пезни и т.д.. Слова, грамматика и типичные обороты лучше закрепляются на уме, когда я пользуюсь ими в реальной коммуникации, чем в уроках или упражненях.
Робин
Хорошо у Вас получается писать по-русски, не обманывайте ;)
Однако:
Quote:
Originally Posted by bitpicker
у меня вся сложность в том, что для общения на форуме на английском у меня не хватает знаний, вроде как предложение составить могу и даже связно, но прочитать и понять без словаря тему сложно... а ответить эт вообще запредельно.
мжет у кого нить есть простые тексты на английском, но не маленькие топики а рассказы. простые для восприятия и длинные, чтобы зачитаться и увлечся можно было
Я читал детские книжки автора Louise Sachar. Мне очень понравились 'Holes' , 'The boy, who lost his face' , 'There is a boy in the girl's bathroom'. Книжки коротенькие, несложные и довольно увлекательные. Поищи в интернете :wink: .
Забавно, у меня все с точностью, да наоборот - все слова по-отдельности знаю, а вот составить предложение - проблема. Как начну [s:10rr357m]тупить[/s:10rr357m] думать о подлежащем и сказуемом, дополнении и обстоятельстве, о залоге, временах, порядке слов, безличных предложениях... Потом, обычно, плюю, и пытаюсь построить фразу по-проще :)Quote:
Originally Posted by nelf
я не говорю о сложных предложениях, обычно я разбиваю слодное на два, три. а если начну задумываться в обстоятельствах, дополнениях, подлежащих то и в русском запутаться могу)))
JohnCL спасиб уже ищу.
@ JohnCL: Спасибо. Вы смотрели бы меня, как пишу: медленно, часто смотрю в словарь, мне нужен был полчаса писать это сообщение. :)
@ nelf: Может быть, википедия на простом английском подходит? Посмотрите: http://simple.wikipedia.org/wiki/Main_Page
Робин
Я начал учить английский в школе. Но попалась такая учительница - пенсионерка ... Короче, когда я закончил школу, я знал только словарь. В институте, там был только один метод - сдаешь перевод 50 000 знаков (не денежных единиц; я учился в СССР) по газете или по специальности - получаешь зачет. И такое обучение было 2 года. К концу 2 курса я только и знал "My name is.... и I am a student" правда читал бегло любые тексты. Но вот на 3 курсе у нас начали учиться ангольцы, вот от них-то я и набрался немного практики (в общежитии постоянно играли в карты и кутили). Это были 90-93 года.
В июне этого года мне очень понадобилось знание английского. Пошарился по интернету и наткнулся на метод Полонейчика. Посмотрел по видео его уроки и начал практиковаться по его методу.
1. Купил детские сказки в оригинале и стал читать без словаря. (Перечитывая книгу, наверное 5 или 6 раз я начал понимать, что там написано - смысл, но не дословно). Некоторые слова смотрел по словарю
2. Стал смотреть по телевизору английские каналы (ВВС). Видео с оригинальной озвучкой.
3. Записывал ВВС на МР3 плеер и засыпал под его бормотание.
4. Подобрал словарь из наиболее часто используемых слов и стал их заучивать с помощью карточек.
5. Нашел друга по переписке и 1-2 раза в неделю писал ему письма (английский и русский вариант). Как в школе - сочинение на свободную тему, 1-2 листа машинного текста. (словарем пользовался, иногда пограммой - транслятором)
Вот только, в августе, эта потребность в знании английского отпала. И практически все, кроме п.4 я прекратил. Но я теперь пракически все понимаю. В словарь уже лезу редко. Вот только составить предложение у меня получается так:
- сначала формулирую свою мысль;
-затем ее упрощаю и дословно перевожу (постоянно приходится искать синонимы русским словам). Очень часто получается чушь и на уровне 5-7 летнего ребенка.
Сейчас по Skype общаюсь с другом. Он говорит, что уже понимает мои попытки разговаривать. Вот и все.
Все-таки я думаю, что в институпе в мою голову затолкали приличный словарный запас. Иногда вдруг обнаруживается (когда делаешь работу над ошибками), что многие вещи можно было сказать или написать более правильно.
Нет проблем) Это то, зачем я зашел на этот сайт. Мне сейчас так же многие помогают с изучением китайского. Кстати, чтобы написать что-то по-английски, я тоже постоянно проверяю правописание в словаре.Quote:
@ JohnCL: Спасибо. Вы смотрели бы меня, как пишу (так не говорят, лучше: Вы бы приглядывали за тем, как я пишу): медленно, часто смотрю в словарь, мне нужен был полчаса писать это сообщение(лучше, если я вас правильно понял: Часто заглядывая в словарь, мне нужно было бы полчаса, чтобы написать это сообщение.). :)
Нет, это не лучше. Прости, но это опять "у меня слетела шляпа".Quote:
Originally Posted by JohnCL
Прости, опять не понял. :flazhok:
Тогда как лучше? Не так же это оставлять..
Я не думаю, что bitpicker хочет, чтобы за ним приглядывали. :lol: В общем, это не лучше, а хуже: ты исказил смысл.Quote:
Originally Posted by JohnCL
То же самое. Зачем ты вставил туда "бы"? Сообщение написано. На его написание ушло полчаса, потому что в процессе автор часто заглядывал в словарь.Quote:
(лучше, если я вас правильно понял: Часто заглядывая в словарь, мне нужно было бы полчаса, чтобы написать это сообщение.).
Upd.Quote:
Originally Posted by bitpicker
"Понадобилось" is even better than "потребовалось," it's less formal.
:shock: Я действительно не так понял, что хотел сказать человек.
Будем надеяться, что это ко мне еще придет :cry:
Ну ссылочку посмотри, в теме "Ощущения, которые стоит описать" ;)Quote:
Originally Posted by JohnCL
Ну а вообще, реально выучить английский ( или русский, кому что нужно), занимаясь самостоятельно?
Я выучил английский в детстве, пытаясь читать английскую справку к языку программирования QBasic. Я так хотел программировать, а программирование у нас в школе было не недостаточном для меня уровне.
А еще можно -- "Посмотрели бы вы, как я пишу/на меня, когда я пишу". :)Quote:
Originally Posted by Zaya
Вообще-то, это гораздо реальней, чем выучить его на курсах, с репетитором, в школе и т.д. И гораздо интересней. Только на это надо время, которое далеко не у всех есть, и надо быть готовым очень много работать. Каждый день чего-нибудь читать на английском, книги там всякие, со словарём и выписывая слова, что весьма занудно. И просто так главу на ночь, в свое удовольствие. Присоединиться к кому-нибудь форуму. Увлечься чем-нибудь английским, чтобы изучение языка не превращалось в обязанность -- гораздо приятнее читать книгу, которая тебе нравится, чем ту, которую тебе задал препод. Смотреть фильмы с субтитрами. Ну не знаю, что ещё. Терпенье и труд всё перетрут. :)Quote:
Originally Posted by killbits