Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 27 of 27

Thread: Watching Sin City

  1. #21
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    It means the same as "owned/wasted the clergy"

    It's a beautiful word isn't it. :P

  2. #22
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Vadim84
    LOL indeed.

    And what is "pwned the clergy"? :P
    if you look at your keyboard you'll see that p is next to o. It's a typo turned lingo.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  3. #23
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by adoc
    Quote Originally Posted by Vadim84
    LOL indeed.

    And what is "pwned the clergy"? :P
    if you look at your keyboard you'll see that p is next to o. It's a typo turned lingo.
    Oh, I see, thanks.

    owned/wasted/owned... but why one word two times, hm, basurero, you probably meant "owned, then wasted, then owned again?"
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  4. #24
    Подающий надежды оратор Kirschtorte's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Posts
    14
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vadim84
    when I suggested "the slut served the clergy" I meant "members of the clergy where her clients" just as you say. But maybe these sentences have different meanings? Maybe my phrase "the slut served the clergy" could only mean "the slut worked for the clergy" since Бармалей interpreted my suggestion that way ("she was employed by them")?

    Someone please clarify.
    When I first read your sentence "the slut served the clergy", I understood what you meant, I just worded it the way I did to express how I would have said it. For one, the use of the word "slut" is not very eloquent.
    As far as the meaning of "served" , In the context of the movie, I wouldn't use the word Served in this way. The original quote "Goldie worked the clergy" makes more sense. Because Goldie is a prostitute, it is implied that when she has "worked" the Clergy, she has sold them her sexual favors.

    In a different context than the movie "she served the Clergy" would mean- She worked for the Clergy.
    I hope that helps

  5. #25
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Oh, yes, now I see. It was not only "served" but also the word "slut" that confused Бармалей. If I'd said "prostitute" then he probably would've understood me.

    Ok, thank you very much Kirschtorte.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Quote Originally Posted by adoc
    Quote Originally Posted by Vadim84
    LOL indeed.

    And what is "pwned the clergy"? :P
    if you look at your keyboard you'll see that p is next to o. It's a typo turned lingo.
    Oh, I see, thanks.

    owned/wasted/owned... but why one word two times, hm, basurero, you probably meant "owned, then wasted, then owned again?"
    No! It's pwned, not owned! Pronounced "powhnd"


  7. #27
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Teh pron got pwnd. It's that kind of internet stupidity.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Which films do you recommend watching
    By Оля in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 16
    Last Post: March 29th, 2009, 05:22 PM
  2. Watching The Devil's Advocate
    By Vadim84 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 10
    Last Post: August 3rd, 2006, 06:56 PM
  3. city
    By Tambakis in forum Dutch
    Replies: 10
    Last Post: May 29th, 2006, 08:36 PM
  4. Help to find Bor City
    By Anas in forum Russian Cities
    Replies: 12
    Last Post: March 6th, 2006, 01:37 PM
  5. help watching ice hockey
    By johnnydrum in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: November 13th, 2004, 08:07 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary