Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 25

Thread: Simple Past or "did"

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Russia
    Posts
    5
    Rep Power
    13

    Simple Past or "did"

    May I instead of the phrase "I bought a milk" say "I did buy a milk"?

    I have just heard the same phrase somewhere.

    Thank you.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Firstly
    "a milk" rarely makes sense in English.

    a bottle of milk - бутилька молока
    some milk - молока
    or just milk - молоко
    "a milk" sounds wrong.

    "I bought some milk" is the normal neutral way of saying it.
    "I did buy some milk" is emphatic. Like you'd say it if someone was doubting you.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    109
    Rep Power
    13
    Exactly, like in this convorsation:

    "I bought some milk yesterday. We were out."
    "Really? I doubt that."
    "No! I did! I really did buy some milk yesterday!"

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    I would say "I bought milk."

    Also, milk is rarely sold in 'bottles' anymore. At least here in America it is usually sold in plastic jugs or waxboard cartons.

    Jug





    ^ Are these called bottles?

    Also you could use the amount of milk, for example:
    I bought a gallon of milk.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    I would (and do) call the first of those a bottle.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    109
    Rep Power
    13
    Typically, when an American hears "bottle of milk" they think of this:


  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    Yeah, thanks, I gathered that.

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by BlackMage
    Are these called bottles?
    I would never call the second one a bottle, in Russian it's called "пачка молока" or "пакет молока". The first one I would call a bottle(бутылка) too though I think канистра is a more appropriate name for it. On the other hand канистра is mostly used with gasoline and other technical stuff so "канистра молока" may sound a little bit weird. What do other Russians think about it?
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  9. #9
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Maine, USA
    Posts
    44
    Rep Power
    14
    To answer the orignal question....

    "I bought a milk" say "I did buy a milk"?

    You cetainly can say "I bought a milk" but the implication would be that you bought a single, individual serving sized container of milk. This is also referred to as a carton of milk usually in a pint size.

    "I did buy a milk" is a little akward but could be used as the others have indicated - if someone was doubting your purchase of milk and you were trying to convince them that you did buy milk. But unless you bought a single serving size of milk you would most likely say "I did buy milk" without the use of the 'a'.

    Most native American speakers would simply say "I bought some milk" or "I bought milk".

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    12
    Rep Power
    13
    Usually milk is a non-count noun, so you can't say "a" or "one" milk. But, in school cafeterias, milk is sold in small cartons, and you can refer to one carton as "a milk." That's about the only situation in which you can use the indefinite article with the word. Using "did" makes it sound like you're convincing someone that doesn't believe you really bought milk.
    Mom: "You didn't get the milk!"
    Son: "Yes I did, I did buy the milk!"

  11. #11
    Новичок
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Russia
    Posts
    5
    Rep Power
    13
    Unfortunately I have done several mistakes in so shot sentence (article and non-count noun). Though I've just interested in using "did".
    Thank you all for explanations!
    By the way, about "bottle of milk", the local milk factory in my town sells dairy products in plastic 0,5 and 1 liter bottles. They look like Тостер showed, but from plastic. And we call them "bottle" (бутылка).

    And one more question - what is the difference between "although" and "though"?

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kiruv
    And one more question - what is the difference between "although" and "though"?
    Usually there isn't a difference. "although" is usually at the beginning of the sentence or clause.

    In everyday conversation you can use either one and everyone will understand.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    14
    although vs. though
    As supporting conjunctions, they are technically interchangable, though "although" begins a clause, both at the beginning and in the middle of a sentence, whereas "though" is used as a synonymn for "however."
    Though no example has been found, ...

    --------------------------------------------------------------------------------

    Preferred: Although no example has been found, ...
    No example has been found, though.
    http://carbon.cudenver.edu/~hgreenbe/co ... akes.shtml

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Friendy
    Quote Originally Posted by BlackMage
    Are these called bottles?
    I would never call the second one a bottle, in Russian it's called "пачка молока" or "пакет молока". The first one I would call a bottle(бутылка) too though I think канистра is a more appropriate name for it. On the other hand канистра is mostly used with gasoline and other technical stuff so "канистра молока" may sound a little bit weird. What do other Russians think about it?
    Пачка молока?! Sorry, Friendy, but this sounds more than weird! I associate пачка with cigarettes or pastry.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Пачка молока?! Sorry, Friendy, but this sounds more than weird! I associate пачка with cigarettes or pastry.
    lol, interesting, and what about "пачка масла"? Does it sound weird to you too? I ramblered for "пачка молока" http://www.rambler.ru/srch?words=%22%EF ... 9%F2%E8%21 and it's indeed rare but for me it sounds quite natural.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  16. #16
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Moscow
    Posts
    41
    Rep Power
    13
    Indeed, 'пачка' might be rare, but there is nothing wrong with it. ;P
    Миру - peace!

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Мне тоже сочетание "пачка молока" кажется очень странным... Я даже не поленился и залез в словарь.
    Пачка: 1. Связка, небольшой пакет каких-н. однородных, упакованных или сложенных вместе предметов. Пачка папирос. Пачка писем. (Ушаков).

    Обратите внимание: однородных предметов.

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Friendy
    lol, interesting, and what about "пачка масла"? Does it sound weird to you too?
    Пачка масла/творога нормально, а пачка молока ни в какие ворота.

    translations.nm.ru
    А как насчёт упакованных сосисок? Пачка сосисок тоже странновато звучит, хотя слух не режет как в случае с молоком.


  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    NS: Я бы лично сказал "упаковка сосисок", хотя по дефиниции "пачка" вроде бы подходит...

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Вот-вот и я о том же.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. simple "как" question...
    By jameschen in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: October 1st, 2009, 10:56 AM
  2. Past simple or past perfect
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 13
    Last Post: May 16th, 2008, 06:04 PM
  3. Past Simple vs Present perfect
    By Wowik in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 22
    Last Post: January 30th, 2007, 06:55 PM
  4. "do" in Present Simple
    By pranki in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: June 12th, 2005, 04:27 PM
  5. As simple as: "I miss you"
    By Simona in forum Translate This!
    Replies: 17
    Last Post: November 10th, 2004, 05:30 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary