Although gender in Russian nouns is usually obvious, there do seem to be a few exceptions such as кофе. Yes, I know, it is a foreign-origin word, but still there seems to be a lot of disagreement over whether this word is он or оно. No one has been able to prove to me that either one is absolutely correct, so I treat кофе as онo and just accept my fate that from time to time I will be corrected by those who insist it is actually a masculine word.![]()