Quote Originally Posted by Ramil View Post
One more please:
http://www.rammara.ru/samples/sample5.mp3

This is a Winchester, one ounce, a load which is now compulsory to be used [ought to be "to use"] in all sporting clay events. Erm.. It’s filled with the one ounce of shot. It’s very nicely used, it’s very soft on the shoulder, not likely (?) we used to use before these were actually made compulsory.
The remaining question mark is probably the brand name of a gun. It sounds like "Anthonate". I don't know much about hunting, so I can't guess better than that.

This man is a pretty good example of how native English speakers do strange things with the grammar when speaking...

Is he really saying "one ounce of shot"? Is that the right terminology and doesn't it sound more like he's saying "one instance" although that would be a weird thing to say....?