Без дефиса.црушникам
Без дефиса.црушникам
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Я это знала. Я даже на Грамоте.ру предварительно посмотрела. Но я боялась, что слово неправильно прочтут, какое-то оно сомнительно получается без дефиса, тебе не кажется? Вот прочитай неосторожно первую букву - и всё.Originally Posted by Zaya
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не, по-моему нельзя так писать. Только «цээрушникам».
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
А, точно, ты, наверное, прав. Спасибо.Originally Posted by Rtyom
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не сомневаюсь.Я это знала.
Моё "чувство грамотности" победило мысль о том, что кто-то не распознает аббревиатуру.) А о тех, кто читает неосторожно, я даже не задумывалась.))) Пишите как хотите, хоть через твёрдый знак, только без дефиса.)какое-то оно сомнительное получается без дефиса
Это слово в словарях не нашла, зато наткнулась на "пэтэушник".Только «цээрушникам».
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Hey Zaya. You like the movie Вам и не снилось I take it?
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Ну... как-то так.)
Have you seen this film?
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Yeah, a few times. I have it.
Ветер ли старое имя развеял, нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали...
Не разглядишь меня, не разглядишь меня, друг мой, прощай!
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
This song was even translated into Ukrainian. Ruslana sings it.
Вітер старі імена розвиває,
Нема вже дороги в покинутий рай.
Якщо в юрбі ти мене не впізнаєш,
Не повернеш мене, - любий, прощай…
Please correct my mistakes. I'm not sure that 'has sung' is the right translation of "спела". 'Sings' might be better.
Edited by Matroskin Kot.
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Вспомнил на эту тему punchline из одного исторического анекдота: "Who do you think you are, Kant?"Originally Posted by Leof
(Подробности: http://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Mor ... quotations)
Your instinct is correct - sings is better.Originally Posted by Zaya
That is, unless she only sang it once on a certain occasion. Then you would say 'sang'.
"Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
Cogito Ergo Doleo
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |