I was wondering whether I shoulde use article with program names.
For example, which one is correct:
1) I feed data to the Excel.
vs.
2) I feed data to Excel.
I was wondering whether I shoulde use article with program names.
For example, which one is correct:
1) I feed data to the Excel.
vs.
2) I feed data to Excel.
Send me a PM if you need me.
Usually, no articles with names, it doesn't matter whether they are people's names or names of programs. Only use an article if the name refers to one of many items sharing the same name: 'I have a Mercedes'.
Robin
Спасибо за исправления!
Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.
Ramil... just as a side note here, "I" would not use the expression "feed data to." I would say, "enter data into." Actually, I personally would not use the word "data" at all, but that is me. I would use... information, numbers, figures...Originally Posted by Ramil
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
rockzmom, it's a programmer's slang. They will say 'feed data', 'eat memory', etc. I wouldn't use it in normal life either, but I quoted a real phrase from another forum, sorry.Originally Posted by rockzmom
Send me a PM if you need me.
If you have a program generating data, you can feed that data into another program. You wouldn't say 'enter' in this context because there is no human interaction involved. It's the same usage of 'feed' as in 'cable feed' for instance.Originally Posted by rockzmom
Robin
Спасибо за исправления!
Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.
You should say "I am working in Excel. Right now I am entering some data into Excel"
But if you are talking about a financial system at your company, you might say: "I entered some data into the finance system" Or: "I was working in the finance system, entering some data....
If "the finance system" has a name that everyone uses, for example "Oracle" or some acronym, then there is NO article and you would say: I fed data into Oracle Or, "I was working in Oracle and entered some data...."
Unfortunately I can't explain why it is this way, sorry!!! Maybe someone else can? But the examples that I gave are right.
...because you don't use articles with proper names. You are not "a Johanna" or "the Johanna", just "Johanna". (unless you are intentionally misusing the rules to be funny or something)Originally Posted by Johanna
Excel is a proper noun. I give data to Excel. I get data from Excel.
My computer is a common noun. I give data to a/the/my computer.
I am in the tech field, usually we would say "I imported the data into excel", "I entered the data into excel", or "I inputted the data into excel". It would be tech slang to say "I fed the data into excel" which is perfectly fine also as long as you use it correctly.
Never use "the" in front of proper names like "Excel".
How do you pronounce "Excel"? Just like the verb, [ik'sel]?
Ehk-SelOriginally Posted by E-learner
Its similar to "accelerate" or "exceed".
http://www.youtube.com/watch?v=Iu764Eef8TE
In that youtube he uses the word "excel" a few time after :13.
Lotus OR Super Calc!Originally Posted by E-learner
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
It means the stress on the second syllable. The stress in the clip, however, is not consistent. Sometimes it's on the second syllable, sometimes on the first or possibly on both. Anything goes?Originally Posted by Zombie Acorn
[quote=E-learner]It means the stress on the second syllable. The stress in the clip, however, is not consistent. Sometimes it's on the second syllable, sometimes on the first or possibly on both. Anything goes?[/quote:3ewa5q0z]Originally Posted by "Zombie Acorn":3ewa5q0z
I think this is one word where its not real definitive which syllable gets a stress. If you can pronounce the letter "X" in English and then pronounced a letter "L" right after it, it sounds correct.
EX-EL
True, I totally forgot that "fed data" is slang or at least jargon. (I am in IT too) Nice with a fellow geek, lol.Originally Posted by Zombie Acorn
In my opinion it's not suitable to use slang in a foreign language until you are seriously fluent and confident about the language. (I learnt this the HARD way myself, in English. When in doubt, do NOT use slang... Trust me! )
I shouldn't have given a slang expression, sorry!
SPSSOriginally Posted by rockzmom
haha, I have to agree here, I would never try to use slang in a foreign language until I was fully fluent. Too much of a chance of everyone in the room looking at you like: what the hell did he just say?Originally Posted by Johanna
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |