Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 29

Thread: No articles

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    9

    No articles

    Can someone in the know please tell me why russian dont use articles before nouns as we do in english? a/an the etc an help appreciated as im doing it in my tefl coursework.

    Martin
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12

    Re: No articles

    Quote Originally Posted by Scotland to Russia
    Can someone in the know please tell me why russian dont use articles before nouns as we do in english? a/an the etc an help appreciated as im doing it in my tefl coursework.
    Martin
    Because communists banned articles. Seriously though, there can be no answer to your "why" question other than "because". That's how languages work. Different languages use different devices.

    PS Why do you put your articles before nouns and not after as in Scandinavian languages and some older rural dialects of Russian?
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    9
    Then how are the indefinite article "a" and the definite article "the" conveyed in Russian? I dont see a difference between the two in Russian
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: No articles

    Quote Originally Posted by VendingMachine
    PS Why do you put your articles before nouns and not after as in Scandinavian languages and some older rural dialects of Russian?
    What do you mean?
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9

    Re: No articles

    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    PS Why do you put your articles before nouns and not after as in Scandinavian languages and some older rural dialects of Russian?
    What do you mean?
    He means probably the particle "то" e.g. "слона-то я и не приметил", "возьми ведро-то да принеси воды-то".
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Scotland to Russia
    Then how are the indefinite article "a" and the definite article "the" conveyed in Russian? I dont see a difference between the two in Russian
    Why do we need to convey them in English?

    Can you give us an example of a sentence where the inclusion of articles is necessary?

  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    its like saying, why doesn't english have gender distinctions like in spanish - just because. if there was an answer it would be: because the languages are of a different group and evolved in different ways.
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  8. #8
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    9
    For example: [i]a black cow and [i]the black cow. is there a Russian translation for both of these or just one translation which is the same?
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  9. #9
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Russians figure "articles" (although there is no need for the concept) by context. You can determine whether it is a specific object or not simply by context. There is no need for articles!

    If you say:
    возьми бутылку из холодильника
    It can be translated as:
    Get a bottle from the fridge / OR / Get the bottle from the fridge.
    Depending enitrely on context!
    Think, in English, when would you say "get the bottle from the fridge"? Right, when the you have a bottle in mind and it is in context.
    (now techincally it could also be "a" fridge, but that's less likely, unless there are many fridges around. Again, CONTEXT)

    Саша, у меня есть одна бутылка пива и три бочки вина в холодильнике. возьми бутылку.
    Sasha, I have one bottle of beer and three barrels of wine in the fridge. Take the bottle. (Here the Russian knows it is THE bottle, he just doesn't need an article to say it!)

    So to answer your question. A black cow/ The black cow will simply be - Черная корова! It's so simple, it's easy!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  10. #10
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    9
    thats the kind of explanation I was looking for, cheers vinster
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    12
    I would say that Russians are more specific in saying things. "Go buy a broad!" may look like "Иди, купи какой-нибудь хлеб!". "Bring me please the bottle" is translated "Принеси, пожалуйста, бутылку, которую мы не допили вчера и оставили под столом". So, no need for articles. Not saying that in some rare sentences we do have indefinite articles (sort of it).

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Tu-160
    "Bring me please the bottle" is translated "Принеси, пожалуйста, бутылку, которую мы не допили вчера и оставили под столом".
    Better to say: "Принеси вчерашнюю бутылку" or "Принеси ту бутылку."
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  13. #13
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Russians figure "articles" (although there is no need for the concept) by context. You can determine whether it is a specific object or not simply by context. There is no need for articles!

    [cut]

    So to answer your question. A black cow/ The black cow will simply be - Черная корова! It's so simple, it's easy!
    And I can't even figure out why it was necessary to use articles in English. If I said "black cow" - you too could figure out "a cow" or "the cow" from the context.

    Does articles are SO important for understanding in English that no one could do without them?
    Send me a PM if you need me.

  14. #14
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Tu-160
    "Go buy a broad!" may look like "Иди, купи какой-нибудь хлеб!".
    Just say "Купи хлеба!", that's ok

    BTW, the articles is also needed in English just to show that it is a noun, not a verb or an adjective. In russian you can simply determine parts of speech by its endings.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    и три бочки вина в холодильнике.
    Ого, какой большой холодильник!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by JJ
    Quote Originally Posted by Tu-160
    "Go buy a bread!" may look like "Иди, купи какой-нибудь хлеб!".
    Just say "Купи хлеба!", that's ok
    I think "купи хлеба (g.c.)" means "buy a bread", and "купи хлеб (a.c.)" means "buy the bread".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #17
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by JJ
    Quote Originally Posted by "Tu-160":1qxsu8lu
    "Go buy a bread!" may look like "Иди, купи какой-нибудь хлеб!".
    Just say "Купи хлеба!", that's ok
    I think "купи хлеба (g.c.)" means "buy a bread", and "купи хлеб (a.c.)" means "buy the bread".[/quote:1qxsu8lu]
    Send me a PM if you need me.

  18. #18
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by JJ
    Quote Originally Posted by "Tu-160":jsih3ogf
    "Go buy a broad!" may look like "Иди, купи какой-нибудь хлеб!".
    Just say "Купи хлеба!", that's ok
    I think "купи хлеба (g.c.)" means "buy a broad", and "купи хлеб (a.c.)" means "buy the broad".[/quote:jsih3ogf]
    "buy a broad" means something else

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Я с немецким перепутала
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #20
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by Оля
    Я с немецким перепутала
    По-немецки хлеб - das Brot.
    Видимо, ты с каким-то другим языком перепутала
    Send me a PM if you need me.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Use of articles
    By sergey.k in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 10
    Last Post: September 26th, 2009, 01:24 PM
  2. Looking for articles by...
    By sperk in forum General Discussion
    Replies: 3
    Last Post: October 11th, 2007, 07:45 PM
  3. articles!
    By basurero in forum Spanish
    Replies: 8
    Last Post: June 2nd, 2006, 02:12 AM
  4. articles
    By WishMaster in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 17
    Last Post: March 1st, 2006, 04:08 PM
  5. concerning ARTICLES
    By Ekaterina in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 20
    Last Post: December 9th, 2004, 02:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary