Перевод с английского М. Салье.Счастливым, здоровым человеком вошел я в эту читальню, а вышел из нее разбитым инвалидом.
http://www.lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt
Перевод с английского М. Салье.Счастливым, здоровым человеком вошел я в эту читальню, а вышел из нее разбитым инвалидом.
http://www.lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
I don't see why it shouldn't be more literalСчастливым, здоровым человеком вошел я в эту читальню, а вышел из нее разбитым инвалидом.
"Я вошел в эту читальню здоровым счастливым человеком. Я выполз оттуда дряхлой развалиной."
Пожалуйста.Originally Posted by E-learner
Пер. – М.Донской, Э.Линецкая.Я вступил в этот читальный зал счастливым, здоровым человеком. Я выполз оттуда жалкой развалиной.
http://fictionbook.ru/author/jerome_jer ... obaki.html
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |