I like reading books переводится вроде как - Мне нравится чтение книг. Но бывают еще reading books - книги для чтения. И если я хочу сказать, что мне нравятся эти самые книги получается то же I like reading books. Так как все таки правильно перевести? "Мне нравится чтение книг" или "Мне нравятся книги для чтения"?



LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
))
Мне более менее все ясно 
