Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 24 of 24

Thread: Russian American Company 1799-1867

  1. #21
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    I see. Well, the document I can see on the picture may very well have been ratified by a Senat clerk. But it is not a treaty. It may be a Czar's address to his subjects or to the Senate, announcing that such and such a treaty has been signed. It is possible that the treaty iself can be found on the following pages of this document. But the document itself is not a treaty, it is just the full offical title of Russian emperors.
    "Божиею Споспешествующею милостию Мы, " etc, etc. There is nothing but his full title on this page.
    May be. I heard that Lenin had given away Russian copy of the treaty in exchange of the trade agreement with US. So this can be one of that documents.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  2. #22
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    It would make sense to have a Russian version of the treaty, as it, after all, sells Russian land.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #23
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    It would make sense to have a Russian version of the treaty, as it, after all, sells Russian land.
    You must realize that many Russian noblemen of the period spoke French better than Russian. So it is not impossible that only English and French copies were signed. Besides, French was the main language of international diplomacy of that time.

    Of course, these days, diplomatic norms require that all international treaties should be made in languages of both parties, but that is a fairly recent norm. Until 17th century, most international treaties were writtem in Latin, and after that, in French.

  4. #24
    Почтенный гражданин capecoddah's Avatar
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Cape Cod, MA пляж
    Posts
    648
    Rep Power
    13
    I just finished reading BERING'S SEARCH FOR THE STRAIT, The First Kamchatka Expedition Translated from a Russian book. Bering didn't land in Russia this expidition, but a nut-case trip all the same.
    Peter the Great's instructions for the first Kamchatka expedition:

    1, You are to build one or two boats, with decks, either in Kamchatka or in some other place.

    2, You are to procede in these boats along the land that lies to the north. and according to the expectations (since the end is not known), it appears that land [is] part of America.

    3, You are to search for the place where it is joined to America, and proceed to some settlement that belongs to a European power; or if you sight some European ship, find out from it what the coast is called, and write it down, go ashore yourself and obtain accurate information; locate it on a map and return here.

    After a nice hike from St. Petersburgh...
    I'm easily amused late at night...

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Russian man find company for learn language
    By slavaK in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: February 11th, 2009, 05:57 PM
  2. Company Details
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: June 13th, 2008, 03:00 PM
  3. The letter to Delaware company. Please, check
    By Seangel in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: January 22nd, 2008, 11:14 PM
  4. Please check my letter to insurance company
    By Seangel in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 15
    Last Post: January 13th, 2008, 06:22 PM
  5. Pimsleur - company
    By fortheether in forum Audio Lounge
    Replies: 26
    Last Post: June 17th, 2006, 10:36 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary