I must stop constructing sentences like I do in English.Originally Posted by Оля
Я думал, что эта книга была не хорошо.
Это лучше Оля?
I must stop constructing sentences like I do in English.Originally Posted by Оля
Я думал, что эта книга была не хорошо.
Это лучше Оля?
One day, when I write brilliant Russian I will put some Russian text here. However, I can't promise that it will be in anyway witty.
Please correct my Russian. I implore you fellow human.
Почему "была"?Originally Posted by Dagest
Наверное, ты хочешь сказать:
Я думаю, (что) это не очень хорошая книга.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Originally Posted by Dagest
Я думал про эту книгу гораздо хужеOriginally Posted by Dagest
Sometimes I think I'm drunk with Russian. In my mind I thought that "книга" being a feminine noun would would have feminine past tense too. I guess that only applies with pronouns like:Originally Posted by Оля
Я был
Ты была
Оно было
Anyway, it looks so much easier when you write it like that Olya. It's an advert for simplicity.
One day, when I write brilliant Russian I will put some Russian text here. However, I can't promise that it will be in anyway witty.
Please correct my Russian. I implore you fellow human.
Я думал, что эта книга была нехорошей.Originally Posted by Dagest
Better
Я думал, что эта книга не была хорошей.
Or
Я думал, что эта книга была плохой.
But the second past tense is not needed here
Я думал, что эта книга [есть] плохая.
Ah, so the issue was with the use of "хорошо" instead of "хорошей".Originally Posted by Wowik
Теперь, думаю, что я понимаю проблему.
Спасибо.
One day, when I write brilliant Russian I will put some Russian text here. However, I can't promise that it will be in anyway witty.
Please correct my Russian. I implore you fellow human.
Better style:Originally Posted by Dagest
Теперь, я думаю, что _ понимаю проблему.
Or much better
Теперь, как мне кажется, я понимаю проблему.
Теперь, как мне кажется, я понял проблему.
Какой скандал!
Новую книгу Виктора Пелевина "Empire V" украли!
А издательству теперь ничего не остается, как говорить, что текст сильно отличается. Ну смешные они!
That's too bad.Originally Posted by Dagest
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |