What are the russian equivalents of these names?
Patrick, Joseph, Anthony, Greta, Jack, James, and Cristobal or Christopher
thanks
What are the russian equivalents of these names?
Patrick, Joseph, Anthony, Greta, Jack, James, and Cristobal or Christopher
thanks
Патрик, Джозеф...
Gordon Freeman - Гордый Free Man
Энтони, Грета...
Gordon Freeman - Гордый Free Man
Джек, Джеймс, Кристофер.
Gordon Freeman - Гордый Free Man
Joseph = Иосиф, Anthony = Антон, Greta = ?Маргарита...
Hm, Jack is a familiar variant of name John (Иван), is'n it?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Thanks Olya! Yeah you're right Greta is from Margaret, and Jack from John.
Gordon, aren't those just transliterations? What I was hoping to find out was these names' russian equivalents or the russian version, like Ivan for John.
I think Jack was a borrow of the French Jaques which is the French equivalent of John.Originally Posted by Оля
Regarding the question. Are you asking for Russian equivalents of the English names, or the English names just written in Russian letters?
Like the Russian equivalent of John is Ivan. But you can write the English name John in Russian retaining it's English pronunciation Джон - Dzhon (Dzh = English J).
Patrick, Joseph, Anthony, Greta, Jack, James, and Cristobal or Christopher
Патрик, Джосеф, Антони, Грета, Джэк, Джеймс, Кристобаль, Кристофер.
Those are transliterations, that is the names written in Cyrillic retaining the English pronunciation as close as possible.
Here are the Russian equivalents. Most names in English are biblical names, and have their origin in the Hebrew language. Other are from Greek or Latin (but these can often still be traced back to Hebrew). These names are equivalents, which means they share the same root name in Hebrew/Latin/Greek. Often they don't look very similar, e.g. John / Иван. Although there are English names that have equivalents in Russian, the Russian name is often disused.
Patrick = doesn't really have one
Anthony = Антон (Anton)
Greta = I think this comes from Margerta, so maybe Маргарита (Margarita), but I'm not sure if this name is used in Russia.
Jack = John = Иван (Ivan)
James = derived from Jacob = Яков (Yakov)
Christopher = Христофор (Khristofor) but hardly ever used.
It's interesting how names differe between the languages.
E.g. in Hebrew the name Jacob is "Yaakov". Hebrew V has tended to become a B in English (this is because V and B are the same letter in the Hebrew alphabet). E.g. Abraham, has a V istead of a B in Hebrew.
Also Hebrew Y sounds has become a J in English. Probably something to do with in many languages J has a Y sound. E.g. most European languages apart from English, French, Portugues and Spanish have a J with a Y sound. (Polish Jan - pronounced Yan).
Jerusalem in Hebrew is Yerushalayim, Jesus is Yeshua, Johnathan is Yonatan.
Jacob is interesting since both these changes have occrued. The Y sound has become a J, and the V has become a B.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Haha! Very popular name!Originally Posted by TATY
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Мастер и МаргаритаOriginally Posted by Оля
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
By the way, Joseph = Иосиф OR Осип
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Oh yeh. Again, in Hebrew F and P are the same letter. :POriginally Posted by Оля
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Patrick - Патрикей (nowdays it's a rare name)
Семь бед, один Reset
Jacques = Jacob = ЯковOriginally Posted by TATY
Jack ≠Jacques
reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_%28name%29
In some fairy-tales there is Лиса(a fox) Патрикеевна. (that means her father's name was Патрикей )Originally Posted by wanja
"Happy new year, happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend"
Yeah, because Jacques Bauer just doesn't seem to roll of the tongue...Originally Posted by tyomitch
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Яков = Иаков (old-fashioned)
Иван = Иоанн (old-fashioned)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |