Quote Originally Posted by Оля
Думаю, именно это она и хотела сказать. А именно:
There's (=exists) a version with English subtitles in 7 parts. [Here's the] Part 1.
Exactly! Thanks, Olya. I wanted to say "Этот мультфильм есть с английскими субтитрами" (as opposed to the previous version without them).
Still I thank TATY and rockzmom for corrections.

Thanks! I was also wondering about your name as there's a 2009 title for Gromozeka on IMDb http://www.imdb.com/title/tt1273803/ and I didn't know if you had any connection with that project.
Nope, I didn't even know about that project. This nick is not terribly original, I'm afraid, so you'll probably see it again somewhere.