Thank you.
Thank you.
Рассказ - Часть Восемнацатая
Пусть он стоит там до вечера
1. Когда я отходила от Митя, он начал
2. извиняться, но я сделала вид, что не слышу. Пусть
3. (Пускай) он стоит там до вечера и извиняется. Пусть (Пускай) он поймёт, какой он нахал.
4. Я пришла домой. Сюзан разговаривала по телефону:
5. - Отлично! Встретимся без десяти восемь перед
6. концертным залом. Пока.
7. Она повесила трубку, а потом спросила меня:
8. - Сара, как была выставка?
9. Как ты считаешь, стоит на неё пойти?
10. - Не знаю. Я села не на тот автобус и
11. опоздала на полтора часа. Когда я пришла, Митя начал
12. кричать на меня и я ушла.
13. – Да? А он тебе несколько раз звонил. Он очень, чтобы ты
14. ему позвонила.
15. – Пусть (Пускай) звонит. Я не хочу слышать
16. его противный голус.
17. – Сара, какие у тебя планы на сегодня? Дело в
18. том, что мой знакомый Лёва по блату достал билеты на
19. потрясающий концерт Окуджавы. Ты слышала об Окуджаве?
20. - Ты шутишь что ли? Все знают
21. Окуджаву. Я бы очень хотела пойти на его концерт.
22. – У нас лишний билет. Хочешь пойти с нами?
23. - С удовольствием! Спасибо. Это очень мило с твоей
24. стороны.
25. – Уже пора идти. Пойдём! Поговорим о Мите по дороге (на концерт).
26. (На концерте песня Окуджавы начинает играть)
27. Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
28. Высокопарных слов не надо опасаться.
29. Давайте говорить друг другу комплименты –
30. Ведь это всё любви счастливые моменты.
31. Давайте горевать и плакать откровенно
32. То вместе, то поврозь, а то попеременно.
33. Не надо придавать значения злословью,
34. Поскольку грусть всегда соседствует с любовью.
35. Давайте понимать друг друга с полуслова,
36. Чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова.
37. Давайте жить во всём друг другу потакая,
38. Тем более что жить короткая такая.
Story - Part Eighteen
Let him stand there all day
1. As soon as I walked away from Mitya he began
2. apologizing, but I pretended to not hear. Let
3. him stand there all day and apologize. Let him realize what a jerk he is.
4. I arrived home. Susan was talking on the phone:
5. - Awesome! Let’s meet at ten to eight in front
6. of the concert hall. Bye.
7. She hung up the phone and then asked me:
8. - Sara, how was the exhibit?
9. Do you think it’s worth going to?
10. - I don’t know. I sat on the wrong bus and
11. was an hour and a half late. When I got there, Mitya started
12. yelling at me and I left.
13. – Really? He has been calling you a lot. He would really like if you
14. called him.
15. – Let him call all night. I don’t want to hear
16. his disgusting voice.
17. – Sara, what are your plans today? Something
18. incredible happened, my friend Louva got tickets through connections to
19. one of Okuzhava’s amazing concerts. Have you heard of Okuzhava?
20. - Are you kidding? Everyone knows
21. Okuzhava. I would love to go to his concert.
22. – We have an extra ticket. Want to go with us?
23. - I would love to!
24. That’s so kind of you.
25. – It’s already time to go. Come on! We’ll talk about Mitya on the way to the concert.
26. (At the concert Okuzhava’s song starts to play)
27. Let’s exclaim we’re crazy over each other.
28. There’s no need to be afraid of lofty words.
29. Let’s give each other compliments –
30. Which are the happiest moments of love.
31. Let’s grieve and cry openly
32. Both of us together, separately, and one after the other.
33. It is not important to assign meaning to irrational words,
34. Since sorrow is always combined with love.
35. Let’s try to understand each other without explaining everything
36. So having made a mistake, won’t be made again.
37. Let’s live life to the fullest while indulging in each other,
38. Especially because life is so short.
Песня не может играть. На концерте Окуджава начинает (испонять, петь) свою песню.На концерте песня Окуджавы начинает играть
In your sentence thw word order is incorrect: the verb should be before the subject.
Когда я отходила от МитиСьюзанWhy not Okujava?Okuzhava
Okujava sounds okay both would work. Правильно он был известным певецом?
Вопросы из восемнадцатой части рассказа
1. Что делал Митя когда Сара от него отходила?
- Он побежал к ней и начал извиняться.
2. А Сара обращала внимание на него?
Нет, она сделала вид, что не слышит.
3. Что делала Сюзан когда Сара пришла домой?
Она спросила её какие они планы былы в этот день.
4. С кем она разговаривала?
Она пазговаривала с своим знакомом – Лёва.
5. Куда Сюзан приглосила Сару?
На потрясающий концерт Оуджавы.
6. Сара слышала об Окуджаве?
Конечно. Все знают Окуджаву.
7. Сара хочет пойти на концерт Окуджавы?
Да. Она знала, что была великая честь пойти на один из него концертов.
8. О чём они будут говирить по догоге на концерт?
По догоге на концерт, они будут говорить о Мите.
Questions from part eighteen of the story
1. What did Mitya do when Sara walked away from him?
He ran up to her and started apologizing.
2. Did Sara pay attention to him?
No, she pretended to not hear anything.
3. What did Suzan do when Sara arrived home?
She asked her what her plans were that day.
4. Who was she talking with?
She was talking with her friend – Louva.
5. Where did Suzan invite Sara?
To one of Okuzhava’s famous concerts.
6. Has Sara heard of Okuzhava?
Of course. Everyone knows Okuzhava.
7. Does Sara want to go to Okuzhava’s concert.
Yes. She knows that it is a great honor to go to one of his concerts.
8. About what will they be talking about on the way to the concert?
On the way to the concert they will talk about Mitya.
Она разговаривала со своим знакомым – ЛёвойпригласилаПочему прошедшее время?Она знала, что была великая честь пойти на один из его концертов.
О чём они будут говорить по дороге на концерт?
По дороге на концерт, они будут говорить о Мите.
я не уверен. What do you mean "прошедшее"?
Спасибо!
Рассказ – Часть Девятнадцатая
Великая Отечественная война
1. После концерта мы с Лёвой и Сюзан пошли в кафе.
2. Лёва был среднего роста, брюнет, не очень
3. красивый, но очень милый парень. У него было
4. прекрасное чувство юмора. Лёва родился и вырос
5. во Владивостоке, а учился в Москве – на истфаке.
6. В кафе он рассказывал нам о советской историе, о ГУЛАГе,
7. о(бо) всех ужасах сталинских лет.
8. – Сара, ты учишься в Принстоне? Конечно, ты
9. знаешь, что дочь Сталина когда-то жила в Принстоне.
10. – Да? Я этого не знала. Она
11. уже умерла?
12. - Не знаю. Честно говоря, она была немного, - как
13. это сказать? – чокнутая. Она жила в Америке, в Принстоне, а потом
14. решила вернуться в Советский Союз. Она жила здесь не помню сколько, а потом
15. опять передумала
16. и уехала в Англию.
17. После первого концерта мы все вместе несколько раз ходили в кино и
18. в кафе. Лёва без конца курил и шутил. Мне
19. очень понравилось его чувство юмора. Он смеялся надо
20. всем, особенно над собой.
21. Было начало мая. Все готовились к
22. празднику, ко дню Победы. До того как я поехал в Москву,
23. я не представляла, какую важную роль в жизни Россия
24. сыграла Вторая мировая война (или, как говорят в
25. России, Великая Отечественная война). Когда русский человек
26. говорит «война», даже сегодная все понимают, о какой воине он говорит.
27. Никто не знает точно, но говорят, что во время войны побибо двадцать миллионов
28. человек. Лёвин дядя со стороны отца
29. и тётя со стороны матери погибли в лагерях. Его дядю арестовали уже после того, как
30. кончилась война и он вернулась из Германии. Какой ужас!
31. Все, даже люди, которые всегда терпеть
32. не могли советскую систему, очень серьёзно относятся к
33. этому празднику. Даже Лёва, с его прекрасным
34. чувством юмора, который всегда обо всём шутил, никогда
35. не шутил о войне.
36. От Мити не слово.
Story – Part Nineteen
The Great Patriotic war
1. After the concert Louva, Suzan, and I went to the café.
2. Louva was a brunette guy of average height – not very
3. good looking, but very kind. He had
4. a great sense of humor. Louva was born and raised
5. in Vladivostok, and went to college in Moscow – a history major. In the café
6. he told us about soviet history, GULAG,
7. about all the terror of Stain’s years.
8. – Sara, you go to Princeton? Of course you
9. know that Stalin’s daughter lived in Princeton at one time.
10. – Really? I didn’t that. Is she
11. still alive?
12. - I don’t know. Honestly, she was a little… how should
13. I put this? - nutty. She lived in America, in Princeton and after
14. decided to return to the Soviet Union. She lived here for I don’t remember how many years and
15. then changed her mind again
16. and left for England.
17. After the first concert all of us went to the movies and café together a few times.
18. Louva always smoked and joked around. I
19. really liked his sense of humour. He laughed at
20. everything, especially himself.
21. It was the beginning of May. Everyone was getting ready for a holiday,
22. Victory Day. Before I came to Moscow,
23. I was not aware of the important role in life Russia
24. played in World War II (or, what they call in
25. Russia the Great Patriotic war). When a Russian person
26. says “the war”, even today everyone understands about which one he is talking about.
27. No one knows exactly, but it is said that during the war 20 million
28. people died. Louva’s uncle on his dad’s side
29. and aunt on his mom’s side died in concentration camps. His uncle was arrested already after
30. the war ended and he returned from Germany. What a nightmare!
31. Everyone, even people who hated
32. the Soviet system feel deeply
33. for this holiday. Even Louva with his great
34. sense of humor, who always jokes about everything, never
35. jokes about the war.
36. No word from Mitya.
а учился в Москве(,) на истфаке.
6. В кафе он рассказывал нам о советской истории, о ГУЛАГе,До того как я приехала в Москву,От Мити - ни слова.Прошедшее время - Past tense. Прошедший - past active participle from пройти.What do you mean "прошедшее"?
Да, я согласен. Настоящее время - лучше.
Большое спасибо.
Вопросы из девятнадцатой части рассказа
1. Опишите Лёву.
Лёва среднего роста брюнет парень. Он родился и вырос во Владивостоке, но поселился в Москве и получил степень на факултете истории.
2. О чём Лёва рассказывал им в кафе?
Он рассказывал им о много интересных фактов Советской истории.
3. Кто когда-то жил в Принстоне? Опишите этого человека.
Дочь Сталина когда-то жил в Принстоне. Там она была преподавателем. До того как она умерла, она стала мистиком. Она даже вышла замуж за вдовца которого женился на дочери, известного архитектур Франк Лойд Рейт.
4. К чьему все готовились?
Все готовились к празднику, ко Дню Победы.
5. Сколько человек погибло во время войны?
Никто не знает точно, но говорят, что во время войны погибло двадцать миллионов россиян.
6. Что случилось с Лёваним дядей?
Его аррестовали и отправил в Германию. После того, как кончилась война он вернулся.
7. Как Лёва относятся к войне?
Он очень серёзно к войне. Несмотря на то, что он всегда шутит, он никогда не шутит об этом.
Questions from part nineteen of the story
1. Describe Louva.
Louva is an averagely tall, brunette guy. He was born and raised in Vladivostok but moved to Moscow and received a history degree.
2. What did Louva tell them about in the café?
He told them about many interesting facts in the history of the Soviet Union.
3. Who at one point lived in Princeton? Describe this person.
Stalin’s daughter lived in Princeton. She was a lecturer there. Before she died she became a mystic. She even married the widower, who had married the daughter of the famous architect Frank Lloyd Wright.
4. What was everyone preparing for?
Everyone was preparing for the holiday, Victory Day.
5. How many people were killed furring the war?
No one knows for sure, but it is said that during the war 20 million Russians perished.
6. What happened to Louva’s uncle?
He had been arrested and sent to Germany. After the war ended, he returned.
7. How does Louva feel about the war?
He feels very serious about the war. Even though he always jokes, he never jokes about that.
Большое спасибо.
Рассказ – Часть Двадцатая
А вдруг он меня обманывал...
1. Это всё произошло шестнадцатого мая. Я никогда не забуду
2. этот день.
3. Шестнадцатого мая я встала как обычно,
4. приняла душ, оделась, причесалась, почистала зубы и позавтракала.
5. Я вышла из общежития, повернула налево,
6. дошла до остановки, села на автобус
7. и поехала в университет. Когда ехала, я думала о
8. Мите. Может быть, он не такой милый и хороший,
9. каким я его представляла. А вдруг мои родители
10. были правы и мы ничего не знаем друг о друге. А
11. вдруг он меня обманывал и просто хочет на меня жениться,
12. чтобы уехать из России. Теперь всё понятно... Нет, не может быть.
13. Я вышла из автобуса и стала переходить улицу, когда ко мне
14. подошёл Лёва.
15. – Привет, Лёвочка! Как жизнь?
16. - У меня всё в порядке, но, кажется,
17. вы с Митей поссорились. Сюзан мне
18. рассказала об этом.
19. – Раньше он всегда был такой добрый, такой
20. весёлый, а в последнее время он стал очень грубым.
21. Ничего не понимаю.
22. – Сара, может быть, это меня не касается,
23. но ты знаешь, что Митин отец в больнице? Он очень болен. У него что-то сердцем.
24. Конечно, ты знаешь что полтора года назад у
25. него был инфаркт. Кажется, у него месяц назад что-то опять
26. случилось с сердцем.
27. – Нет, я этого не знала.
28. Митя ни слова не говорил мне об этом. Почему он это скрывал от меня?
29. - Наверно, он не хотел тебя беспокоить своими проблемами.
30. Я его хорошо понимаю.
31. Я звонила Мите, но никого не было дома.
32. Все его профессора тоже ничего не знали
33. об этом.
34. Часов в пять я пришла в общежитие.
35. Честно говоря, я уже стала нервничать.
36. Куда он исчез?
37. Когда я шла по коридиру, я услышала какие-то
38. знакомые голоса из моей комнаты. Кажется,
39. кто-то с кем-то ссорился.
40. Я вошла в комнату и увидела всех – Митю, Роберта, Линду и моих родителей. Я
41. чуть не упала в обморок.
Story – Part 20
And what if he was deceiving me…
1. This is everything that happened on the 16th of May. I will never forget
2. that day.
3. On the 16th of May I woke up as usual,
4. took a shower, brushed my hair and ate breakfast.
5. I left the dorm, turned left,
6. walked to the bus stop, sat down on the bus,
7. and rode to the university. On the way I thought about
8. Mitya. Maybe he isn’t as nice and honest
9. as I thought he was when I met him. What if my parents
10. were right and we don’t know anything about each other. And
11. what if he was deceiving me and only wanted to marry me
12. in order to get out of Russia. Everything is clear now… No, it can’t be.
13. I walked out of the bus and started to cross the street when
14. Louva walked up to me.
15. – Hey, Louva! How’s it going?
16. - Everything is going great, but it seems that a fight happened
17. with you and Mitya. Suzan told
18. me about it.
19. – Earlier he was always so nice and very happy,
20. but lately he has become nasty.
21. I don’t get it at all.
22. - Sara, maybe it is none of my business,
23. but did you know that his dad is in the hospital? He is very sick. He has something wrong with
24. his heart. You must know that a year and a half ago
25. he had a heart attack. It seems that a month ago something again
26. has happened with his heart.
27. No, I didn’t know that.
28. Mitya never said anything to me about that. Why did he hide that from me?
29. He probably didn’t want to worry you with his problems.
30. I understand why he would do that.
31. I called Mitya, but no one was home.
32. All of his professors also knew nothing
33. about it.
34. Around 5 o’clock I arrived at the dorm.
35. Honestly, I was already starting to get nervous.
36. Where did he disappear to?
37. While I was walking down the corridor, I heard familiar voices distantly
38. coming out of my room. It seemed
39. like someone was fighting with someone else.
40. I walked into the room and saw everyone – Mitya, Robert, Linda and my parents. I
41. almost fainted.
преподаватели, а не профессора.Все его профессора тоже ничего не знали
33. об этом
Спасибо
Ворпосы из двадцатой части рассказа
1. Когда это всё произошло?
Всё произошло шестнадцатого мая.
2. Что Сара делала утром?
Утром как обычно, она встала и собралась. Она не знала, что этот день будет особый.
3. О чём она думала когда ехала в университет.
Она думала о Мите? а обдумывала ли он её обманывал.
4. О чём она узнала от Лёвы? Где Митин отец?
Она узнала, что Митин отец очень болен. У него что-то сердцем. Он в больнице.
5. Почему Митя скрывал это от Сары?
Он скрывал это от Сары потомучто он не хотел беспокоить её своими проблемами.
6. Что услышала Сара когда шла по коридору?
Она услышала какие-то знакомые голоса из своей комнаты.
7. Кого она увидела в своей комнате? Какая у Сары была реакция?
Она увидела Митю, Роберта, Линду и своих родителей. Она чуть не упала в обморок.
Questions from part 20 of the story
1. When did this all happened?
Everything happened on the 16th of May.
2. What did Sara do in the morning.
In the morning, as usual, she woke up and got ready. She didn’t know that this day would be special.
3. What did she think about on her way to the university?
She thought about Mitya and wondered if he deceived her.
4. What did she find out from Louva? Where is Mitya’s dad?
She found out that Mitya’s dad is very sick. He has something wrong with his heart. He’s in the hospital.
5. Why did Mitya hide if from Sara?
He hid it from Sara because he did not want to worry her with his problems.
6. What did Sara hear as she walking down the corridor?
She heard some familiar voices coming out of her room.
7. Who did she see in her room? What was her reaction?
She saw Mitya, Robert, Linda, and her parents. She almost fainted.
Я изучаю английский язык и поэтому делаю много ошибок. Но я не прошу Вас исправлять их, Вы можете просто ткнуть меня носом в них, или, точнее, пихнуть их мне в глаза. I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes.
Всё, что не делается, не всегда делается к лучшему
Но так же не всегда всё, что не делается, не делается не к худшему. : D
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |