Можно сказать просто "Bless you". Без "God". Так, в общем-то, обычно и говорят, когда кто-то чихает.
Можно сказать просто "Bless you". Без "God". Так, в общем-то, обычно и говорят, когда кто-то чихает.
Верно, верно. Просто мне показалось, что вариант с Богом был уместнее. Сталин, самолично благославляющий подчиненных (у меня такая ассоциация, хоть Бог там и подразумевается), это уже перебор. :Р
Надеюсь, это не принципиально, и из контекста и оригинала всем понятно, что имелось в виду.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |