I think it’s important to have a balance between strict use of grammar, and the freedom to express oneself while in the process of learning. I respect your adherence to grammar, Eugene, while at the same time understanding Aurelian’s mode of communication. They both have value, in my opinion.
Я думаю, что это важно иметь в виде равновесие между строгого использования и независимости выразить собственные идеи пока в течении учения. Я уважаю Евгения для соблюдения грамматике пока в то же время понимая общение Аурелианы (of Aurelian). По-моему, мне их вместе имеют цен.
(I hope I’m improving in writing. I’m trying not to translate word for word, but often I’m not thinking of a Russian equivalent phrase to replace words. Also, I couldn’t find a perfective form of “иметь”….it seems that was needed)