Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 21 to 40 of 48

Thread: writing practice

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: writing practice

    Чтобы отредактировать последнее предложение, нужно понять, что подразумевалось в оригинальном тексте, поскольку в переводе, скорее всего, допущены ошибки в управлении. Я, например, плохо понимаю, как можно защитить глаза от смерти (а ведь написано именно это), или, если раскручивать логическую цепочку дальше, как убить глаза отдельно от их носителя.

    Вот варианты:
    1) Я был в тупике, и сделал единственное, что мог: поднял руку перед лицом, тщетно защищая/пряча глаза за миг до смерти.
    2) Я был в тупике, и сделал единственное, что мог: поднял руку перед лицом, закрывая глаза и тщетно/безуспешно прячась от смерти.
    3) Я был в тупике, и сделал единственное, что мог: поднял руку перед лицом и беспомощно зажмурил глаза от осознания предстоящей смерти.

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

    Re: writing practice

    Спасибо всем за ответы. Насчет спорного предложения, я на самом деле имел в виду "covered my eyes (with my hand), in vain/pointlessly", а не "closed my eyes".

  3. #23
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: writing practice

    1) Я был в тупике, и сделал единственное, что мог: за миг до смерти поднял руку перед лицом, прикрыв глаза [от безнадёжности]*.
    * Уточнение в квадратных скобках можно опустить или оставить для сохранения близости к оригиналу.

    А можно решить проблему радикально, сделав деепричастие из другого глагола.

    2) Я был в тупике, и сделал единственное, что мог: от безнадёжности [моего положения] прикрыл глаза, подняв руку перед лицом за миг до смерти.

  4. #24
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

    Re: writing practice

    Добрый день. Вот следующая часть:

    Спустя миг у меня в голове произошел взрыв, или так мне показалось. Сперва я подумал, что это смерть, но я скоро понял, что это выстрел, раздавшийся очень близко ко мне. Педро Бартомелли выпрямился и повернулся было в сторону выстрелившего, но тут же дубина упала из руки и с грохотом ударилась о поле. Затем его ноги не выдержали и он медленно свалился на землю. Он свертывался клубком, а потом какое-то время просто корчился, в судорогах размахивая руками. Это было абсурдно, как бы он, маша мне руками, прощался. Тогда я увидел женщину, которая стояла за ним. У нее в дрожащей руке был пистолет - она целилась в меня.
    - Но, подожди! – выкрикнул я, когда мне показалось, что она сейчас же спустит курок.
    - Хорошо... – сказала она после недолгого молчания. Наконец она опустила пистолет и утомленно вытерла лоб. – Я даже не знала его - он пришел сюда час назад, обещал помочь нам. Но он – чудовище!
    С дрожью она бросила взгляд на Педро Бартомелли, после чего попятилась, как бы опасалась, что он еще может прийти в сознание.
    - Там, - сказала она, указывая на небольшую рощу недалеко от дома. – Там есть канава, куда он бросил по меньшей мере пяти мертвых. Их всех убил он. Говорил мне об этом, как бы гордился. Думаю, это семья, которая жила в этом доме. Он мне угрожал, что убьет и меня если я не буду делать все, что ему захочется. Поэтому и показал мне трупы - чтобы я знала, что он не в шутку. Хорошо, что вы пришли вовремя...
    - А почему их убил? – спросил я.
    - Он был сумасшедшим. Он сказал, что теперь господствует закон джунглей... сказал, что ему придется убить еще многих людей, чтобы выжить. У тех, кто окажется сильнее остальных, будет больше шансов остаться в живых. Он помог вам выбраться из реки, разговаривал некоторое время, чтобы узнать, есть ли ему какая-нибудь польза от вас... Кажется, никакой не видел...
    Эта история мне показалась страшной, хотя не очень уж удивительной. Я осмотрел тело, которое к этому времени лежало неподвижно лицом вниз. Видимо, Педро Бартомелли уже закончил прощаться. После всего, что произошло, было бы бесполезно обвинять его в подлости, ведь я уже не раз столкнулся с похожими взглядами. Меня больше не удивляло, чтобы разные люди воспринимали по-разному такую небывалую ситуацию. Было неизбежно, что некоторые сойдут с ума.
    - Внимание! Внимание! – вдруг раздался металлический голос где-то на втором этаже. Я сильно испугался - вдруг это товарищи Педро Бартомелли? Может, они прячутся где-то в доме? Нет, этого не может быть...
    - Это радио, – сказала женщина, слегка улыбаясь. – Я его выключила, когда спустилась сюда... Наверно, Боча опять включил его. Он, должно быть, очень тревожится. Пошли к нему...


    Спасибо большое.

  5. #25
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by basurero
    Добрый день. Вот следующая часть:
    Спустя миг у меня в голове произошел взрыв, или так мне показалось. (что-то взорвалось в моей голове) Сперва я подумал, что это смерть, но [s:1xi62zjb]я[/s:1xi62zjb] скоро понял, что это был выстрел, раздавшийся очень близко от меня. Педро Бартомелли выпрямился и повернулся было в сторону выстрелившего, но тут же его дубина выпала из руки и с грохотом ударилась о пол. Затем его ноги не выдержали, и он медленно свалился на землю. Он свертывался клубком (лучше: его свернуло в клубок), а потом какое-то время он просто корчился, размахивая в судорогах руками. Это было абсурдно -- он как бы прощался со мной, махая мне руками. Тогда я увидел женщину, которая стояла за ним. У нее в дрожащей руке был пистолет - она целилась в меня.
    - [s:1xi62zjb]Но,[/s:1xi62zjb] Подожди! – выкрикнул я, когда мне показалось, что она вот-вот спустит курок.
    - Хорошо... – сказала она после недолгого молчания. Наконец, она опустила пистолет и утомленно вытерла лоб. – Я даже не знала его - он пришел сюда час назад, обещал помочь нам. Но он – чудовище!
    С дрожью она бросила взгляд на Педро Бартомелли, после чего попятилась, как бы опасаясь, что он еще может прийти в себя.
    - Там, - сказала она, указывая на небольшую рощу недалеко от дома. – Там есть канава, куда он бросил по меньшей мере пять трупов (тел). Их всех убил он. Говорил мне об этом с гордостью. Думаю, это семья, которая жила в этом доме. Он мне угрожал, что убьет и меня, если я не буду делать все, что ему захочется. Поэтому и показал мне трупы - чтобы я знала, что он не шутит. Хорошо, что вы пришли вовремя...
    - А почему он их убил? – спросил я.
    - Он был сумасшедшим. Он сказал, что теперь в силе закон джунглей... сказал, что ему придется убить еще многих людей, чтобы выжить. У тех, кто окажется сильнее остальных, будет больше шансов остаться в живых. Он помог вам выбраться из реки, разговаривал некоторое время, чтобы узнать, есть ли ему хоть какая-нибудь польза от вас... Кажется, никакой не видел...
    Эта история мне показалась страшной, хотя не очень уж удивительной. Я осмотрел тело, которое к этому времени лежало неподвижно лицом вниз. Видимо, Педро Бартомелли уже закончил прощаться. (I don't like this phrase for some reason) После всего, что произошло, было бы бесполезно обвинять его в подлости, ведь я уже не раз сталкивался с похожими взглядами. Меня больше не удивляло, что разные люди воспринимали по-разному такую необычную ситуацию. То, что некоторые сойдут с ума, было неизбежно.
    - Внимание! Внимание! – вдруг раздался металлический голос где-то на втором этаже. Я сильно испугался - вдруг это товарищи Педро Бартомелли (I don't think the word товарищ is a right word here. Perhaps "дружки" would fit better) And also, a full name with surname is repeated too frequently and is nagging my ears. Just Pedro or just Bartomelli would do.? Может, они прячутся где-то в доме? Нет, этого не может быть...
    - Это радио, – сказала женщина, слегка улыбаясь. – Я его выключила, когда спустилась сюда... Наверное, Боча опять включил его. Он, должно быть, очень тревожится. Пошли к нему...
    Send me a PM if you need me.

  6. #26
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: writing practice

    Этот "Этернавт" настроением напоминает мне лемовский "Конгресс футурологов" ("Futurologist congress" by Stanislaw Lem).
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  7. #27
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

    Re: writing practice

    Спасибо еще раз!
    А вот следующая часть, которой вы все так нетерпеливо ждали...


    У меня все еще кружилась голова, не столько из-за удара, сколько из-за неожиданного поворота дел. Мы вошли в комнату, мальчик, плача, подбежал к маме.
    Честно говоря, я никак ни интересовался ни мальчиком ни женщиной. Меня потянуло к радио. До сих пор, я ничего не слышал о судьбе остального мира. Неужели возможно, что остальной мир тоже лежит в развалинах? Единственные радиопередачи, которые раньше нам удалось уловить оказались ложными.
    Ведущий продолжал говорить:
    - Сейчас мы еще раз транслируем последний выпуск новостей для южноамериканских слушателей. В последнее время установилось, что общая площадь, захваченная врагом не такая большая, как считалось в первое время. Остаются широкие пространства, пока нетронутые, и недавно начали поступать обнадёживающие сообщения о том, что даже в зонах, непосредственно подвергнувшихся вторжению, осталось в живых значительно количество людей. Это говорит о том, что у нас есть большие шансы на отражение вторжения, нужно только сохранять спокойствие и осторожность. Тем не менее, в данный момент мы настоятельно призываем всех не предпринимать никаких самостоятельных контратак или подрывных действий - этим займутся профессиональные военные. Всякое необдуманное кустарное сопротивление обречено на провал. Не забывайте, что также существует опасность превращения нападающих в людей-роботов, что, увеличив военную мощь врага, может косвенно уменьшить шансы человечества на победу. Таким образом, мы советуем всем оставаться скрытыми в домах; не приближаться к вражеским позициям; и самое главное - не поддаваться панике. Напомним, вчера на экстренном заседании ООН лидеры США, России, Франции и Великобритании согласились провести совместную военную операцию по... – тут его голос прервался, послышалось неприятное жужжание, заглушающее все другие звуки.
    - Наверное, враг мешает трансляции, – сказала женщина, безуспешно пытаясь снова уловить сигнал. – Ну, хотя бы одно узнали, все еще можно надеяться... –
    - Нет, не стоит надеяться! Это бессмысленно, ведь это сообщение, как и все предыдущие, всего лишь приманка, – сказал я, считая, что ей лучше узнать правду. – Я уже не раз слышал подобные передачи. Тогда они обманывали слушателей, призывая их собраться в том или ином определенном месте, потом туда отправляют войска, оцепляют, открывают огонь, и все, конец. Выживших превращают в очередную армию людей-роботов. Я это увидел собственными глазами - у меня на глазах срезали сотни людей, и еще сотни превратили в людей-роботов. Я едва спасся. Теперь, хотя и не призывают собраться, но у них будет какой-то еще хитрый план в том же духе. Вам что, не очевидно, что с этим сообщением стараются, чтобы мы не оказывали сопротивления?
    Женщина встревоженно посмотрела на меня - в ее глазах была печальная ярость. Может и не нужно было таким образом покончить с последними ее надеждами? Но какая же разница, если нас уже так убедительно разгромили?
    «Нас уже смертельно ранили, только остается умереть», - подумал я, - «Наша нынешняя борьба сравнима с бессмысленной попыткой спасти жизнь обезглавленной курице. Что ни сделаешь, продлить ей жизнь более чем на пять-шесть секунд все равно не удастся.»
    - Люди-роботы – кто они такие? Я кое-что слышала, но мало что поняла, - спросила женщина.

  8. #28
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by basurero
    Спасибо еще раз!
    А вот следующая часть, которой вы все так нетерпеливо ждали...


    У меня все еще кружилась голова, не столько из-за удара, сколько из-за неожиданного поворота дел. Мы вошли в комнату, мальчик, плача, подбежал к маме.
    Честно говоря, я [s:25a4vjrl]никак[/s:25a4vjrl] (или "совсем") не интересовался ни мальчиком, ни женщиной. Меня потянуло к радио. До сих пор_____ я ничего не слышал о судьбе остального мира. Неужели возможно, что остальной мир тоже лежит в развалинах? Единственные радиопередачи, которые раньше нам удалось [s:25a4vjrl]уловить[/s:25a4vjrl] поймать, оказались ложными.
    Ведущий продолжал говорить:
    - Сейчас мы еще раз транслируем последний выпуск новостей для южноамериканских слушателей. В последнее время установлено, что общая площадь, захваченная врагом, не такая большая, как считалось [s:25a4vjrl]в первое время[/s:25a4vjrl] сначала/раньше. Остаются широкие пространства, пока нетронутые, и недавно начали поступать обнадёживающие сообщения о том, что даже в зонах, непосредственно подвергнувшихся вторжению, осталось в живых значительное количество людей. Это говорит о том, что у нас есть большие шансы на отражение вторжения, нужно только сохранять спокойствие и осторожность. Тем не менее, в данный момент мы настоятельно призываем всех не предпринимать никаких самостоятельных контратак или подрывных действий - этим займутся профессиональные военные. Всякое необдуманное [s:25a4vjrl]кустарное[/s:25a4vjrl] сопротивление обречено на провал. Не забывайте, что также существует опасность превращения нападающих в людей-роботов, что, увеличив военную мощь врага, может косвенно уменьшить шансы человечества на победу. Таким образом, мы советуем всем оставаться [s:25a4vjrl]скрытыми[/s:25a4vjrl] в своих домах; не приближаться к вражеским позициям; и самое главное - не поддаваться панике. Напомним, вчера на экстренном заседании ООН лидеры США, России, Франции и Великобритании согласились провести совместную военную операцию по... – тут его голос прервался, послышалось неприятное жужжание, заглушающее все другие звуки.
    - Наверное, враг мешает трансляции, – сказала женщина, безуспешно пытаясь снова уловить сигнал. – Ну, хотя бы одно узнали, все еще можно надеяться... –
    - Нет, не стоит надеяться! Это бессмысленно, ведь это сообщение, как и все предыдущие, всего лишь приманка, – сказал я, считая, что ей лучше узнать правду. – Я уже не раз слышал подобные передачи. Тогда они обманывали слушателей, призывая их собраться в том или ином [s:25a4vjrl]определенном[/s:25a4vjrl] (you can use either "том или ином", or "определенном") месте, потом туда отправляют войска, оцепляют, открывают огонь, и все, конец. Выживших превращают в очередную армию людей-роботов. Я это увидел собственными глазами - у меня на глазах зарезали сотни людей, и еще сотни превратили в людей-роботов. Я едва спасся. Теперь, хотя они и не призывают собраться, но у них будет какой-то еще хитрый план в том же духе. Вам что, не очевидно, что [s:25a4vjrl]с[/s:25a4vjrl] этим сообщением [s:25a4vjrl]стараются[/s:25a4vjrl] они добиваются, чтобы мы не оказывали сопротивления?
    Женщина встревоженно посмотрела на меня - в ее глазах была печальная ярость. Может, и не нужно было таким образом [s:25a4vjrl]покончить с последними ее надеждами[/s:25a4vjrl] убивать ее последние надежды (покончить is perfective, but you need an imperfective verb there)? Но какая же разница, если нас уже так убедительно разгромили?
    «Нас уже смертельно ранили, только остается умереть - подумал я, - «Наша нынешняя борьба сравнима с бессмысленной попыткой спасти жизнь обезглавленной курице. Что ни сделаешь, продлить ей жизнь более чем на пять-шесть секунд все равно не удастся.»
    - Люди-роботы – кто они такие? Я кое-что слышала, но мало что поняла, - спросила женщина.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #29
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    14

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by basurero
    У меня все еще кружилась голова, не столько из-за удара, сколько из-за неожиданного поворота дел. Мы вошли в комнату, мальчик, плача, подбежал к маме.
    Честно говоря, меня совсем не интересовали ни мальчик, ни женщина. Меня [s:30uamlq5]по[/s:30uamlq5]тянуло к радио. До сих пор, я ничего не слышал о судьбе остального мира. Неужели возможно, что остальной мир тоже лежит в развалинах? Единственные радиопередачи, которые раньше нам удалось поймать оказались ложными.
    Ведущий продолжал говорить:
    - Сейчас мы еще раз транслируем последний выпуск новостей для южноамериканских слушателей. В последнее время установлено, что общая площадь, захваченная врагом не такая большая, как считалось в первое время. Остаются широкие пространства, пока нетронутые, и недавно начали поступать обнадёживающие сообщения о том, что даже в зонах, непосредственно подвергнувшихся вторжению, осталось в живых значительно количество людей. Это говорит о том, что у нас есть большие шансы на отражение вторжения, нужно только сохранять спокойствие и осторожность. Тем не менее, в данный момент мы настоятельно призываем всех не предпринимать никаких самостоятельных контратак или подрывных действий - этим займутся профессиональные военные. Всякое необдуманное кустарное сопротивление обречено на провал. Не забывайте, что также существует опасность превращения нападающих в людей-роботов, что в свою очередь может увеличить военную мощь врага и косвенно уменьшить шансы человечества на победу. Таким образом, мы советуем всем оставаться скрытыми в домах; не приближаться к вражеским позициям; и самое главное - не поддаваться панике. Напомним, вчера на экстренном заседании ООН лидеры США, России, Франции и Великобритании согласились провести совместную военную операцию по... – тут его голос прервался, послышалось неприятное жужжание, заглушающее все другие звуки.
    - Наверное, враг мешает трансляции, – сказала женщина, безуспешно пытаясь снова уловить сигнал. – Ну, хотя бы одно узнали, все еще можно надеяться... –
    - Нет, не стоит надеяться! Это бессмысленно, ведь это сообщение, как и все предыдущие, всего лишь приманка, – сказал я, считая, что ей лучше узнать правду. – Я уже не раз слышал подобные передачи. Тогда они обманывали слушателей, призывая их собраться в том или ином определенном месте, потом туда отправляют войска, оцепляют, открывают огонь, и все, конец. Выживших превращают в очередную армию людей-роботов. Я это [s:30uamlq5]у[/s:30uamlq5]видел собственными глазами - у меня на глазах срезали(?) сотни людей, и еще сотни превратили в людей-роботов. Я едва спасся. Теперь, хотя и не призывают собраться, но у них будет какой-то еще более хитрый план в том же духе. Вам что, не очевидно, что [s:30uamlq5]с[/s:30uamlq5] этим сообщением стараются сделать так, чтобы мы не оказывали сопротивления?
    Женщина встревоженно посмотрела на меня - в ее глазах была печальная ярость. Может и не стоило таким образом разрушать ее последние надежды? Но какая же разница, если нас и так уже убедительно разгромили?
    «Нас уже смертельно ранили, только остается умереть», - подумал я, - «Наша нынешняя борьба сравнима с бессмысленной попыткой спасти жизнь обезглавленной курице. Что ни сделаешь, продлить ей жизнь более чем на пять-шесть секунд все равно не удастся.»
    - Люди-роботы – кто они такие? Я кое-что слышала, но мало что поняла, - спросила женщина.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  10. #30
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    14

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by basurero
    Спасибо еще раз!
    Тогда они обманывали слушателей, призывая их собраться в том или ином [s:347um3zo]определенном[/s:347um3zo] (you can use either "том или ином", or "определенном") месте, потом туда отправляют войска, оцепляют, открывают огонь, и все, конец.
    Мне кажется, что "в том или ином определенном месте" здесь вполне нормально звучит. Враги выбирали то или иное место не наугад, а так, чтобы было легко окружить, а затем срезать( ) людей. Поэтому эти "те или иные места" должны обладать некоторыми "определенными" свойствами, что бы было проще расправиться с людьми.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  11. #31
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by CoffeeCup
    Мне кажется, что "в том или ином определенном месте" здесь вполне нормально звучит.
    Тавтология часто вполне нормально звучит.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #32
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

    Re: writing practice

    Спасибо, я очень благодарен вам за исправления.
    следующая часть:

    - Ну вот, как сказать, лидеры вторжения имеют под своей властью армию каких-то преумных существ, по виду что-то похожих на людей, но руки их покрыты множеством пальцев. Эти, в свою очередь, управляют людьми-роботами - есть по армии у каждого. Когда задерживают человека, к его затылку подключают какое-то устройство, у которого есть ряд длинных металлических игл. Эти иглы пронзают в мозг заключенного, что превращает его в робота. Люди-роботы не знают страха, жизнь им неинтересна, да и кто знает, живы они или нет? Трудно поверить, что можно выжить после такой «операции». С другой стороны, мне показалось, что их глаза полны неимоверного страдания...
    Я взглянул на женщину и не стал продолжать. Она больше не слушала, а сидела на полу вместе с мальчиком, закрыв лицо руками. Ее плечи вздрагивали в тихих судорогах. Я безразлично отвернулся и посмотрел в окно. День зимний, но солнце было ярко; воздух свеж; река, как всегда, текла сильно; везде виднелась роскошная зелень растений...
    Вдруг к моему удивлению раздался сильный грохот.
    – Это катер! – выкрикнула женщина и поспешно встала и бросилась к окну. – Судя по звуку мотора, коллективный.
    Это был самый естественный звук в такой местности, но почему-то идея приближающегося катера показалась мне очень странной. Нет, там вдалеке и в самом деле очень стремительно приближается катер. Женщина с мальчиком вдруг рванулись к двери, выбежали из комнаты, потом из дома, и вот уже спускались по берегу в сторону пирса. Я побежал вслед за ними, стараясь их остановить. Ведь на катере может быть всякий убийца - очередной Бартомелли, или даже отряд людей-роботов. Но было поздно, нас увидели, катер уже изменяет курс и направляется к нам. Я взял женщину за руку и постарался оттянуть ее от берега, но она сопротивлялась.
    - Что же вы делаете! Это наше спасение!
    - Скорее наша смерть! А вдруг это люди-роботы?
    Но она была права. К этому времени, я уже четко различал сидящих на катере. Нигде не видно устройств на затылках. Никаких крутых движений, присущих тем хладнокровным, дистанционно управляемым убийцам, которые мне были уже слишком знакомы. Катер приплыл вплоть до пирса и какой-то крупный, невероятно загорелый мужчина помог нам садиться на него.
    - Куда вы едете? – спросил я.
    - Ла-Крус, – ответил загорелый мужчина. – Там собираются выжившие, уже примерно две тысячи. Им распоряжается некий экс-командир по имени Руперто. Правда, он отставной командир, но очень умело управляет людьми. Мы уже двое суток укрепляем участок земли, чтобы дать сильный отпор любому нападению.
    Правда, я только что рассказывал о том, что происходит, когда люди собираются, но чего возражать? Будет это приманкой или нет, кто может сказать, что в следующий момент не возобновится смертельный снегопад? Все пути ведут к одному заключению...
    «Смерти не избежишь. Рано или поздно...» - я постоянно повторял про себя. Не то, чтобы я собирался сдаться просто так, вяло и трусливо, но если бы не оставалось ни малейшей надежды, я, пожалуй, мог бы действовать спокойнее, не боясь смерти. Если конец неизбежен, можно примириться с ним, и потом идти судьбе навстречу, героически, даже весело. Это будет как футбольный матч при счете 10-0. Проигрывающая команда может хотя бы за остающееся время играть свободно, агрессивно, стараться забить утешительный гол, ничего не боясь, ведь матч уже давно проигран, и стыдный результат уже нельзя смыть, что ни произойдет.
    Да, в коллективе я мог бы погибнуть как следует, в бою с оккупантами, а не в драке с всяким сумасшедшим, подчиняющимся «законам джунглей».

  13. #33
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by basurero
    - Ну вот, [s:2koo2d7z]как[/s:2koo2d7z] так сказать, лидеры вторжения имеют под своей властью армию каких-то преумных существ, по виду [s:2koo2d7z]что-то[/s:2koo2d7z] чем-то похожих на людей, но руки их покрыты множеством пальцев. Эти существа (иначе пальцы), в свою очередь, управляют людьми-роботами - есть по армии у каждого. Когда задерживают человека, к его затылку подключают какое-то устройство, у которого есть ряд длинных металлических игл. Эти иглы пронзают [s:2koo2d7z]в[/s:2koo2d7z] мозг заключенного, что превращает его в робота. Люди-роботы не знают страха, жизнь им неинтересна, да и кто знает, живы они или нет? Трудно поверить, что можно выжить после такой «операции». С другой стороны, мне показалось, что их глаза полны неимоверного страдания...
    Я взглянул на женщину и не стал продолжать. Она больше не слушала, а сидела на полу вместе с мальчиком, закрыв лицо руками. Ее плечи вздрагивали в тихих судорогах. Я безразлично отвернулся и посмотрел в окно. День зимний, но солнце было ярко; воздух свеж; река, как всегда, текла сильно; везде виднелась роскошная зелень растений...
    Вдруг к моему удивлению раздался сильный грохот.
    – Это катер! – выкрикнула женщина и поспешно встала и бросилась к окну. – Судя по звуку мотора, коллективный.
    Это был самый естественный звук в такой местности, но почему-то идея приближающегося катера показалась мне очень странной. Нет, там вдалеке и в самом деле очень стремительно приближается катер. Женщина с мальчиком вдруг рванули[s:2koo2d7z]сь[/s:2koo2d7z] к двери, выбежали из комнаты, потом из дома, и вот уже спускались по берегу в сторону пирса. Я побежал вслед за ними, стараясь их остановить. Ведь на катере может быть [s:2koo2d7z]всякий[/s:2koo2d7z] какой-нибудь убийца: очередной Бартомелли, или даже отряд людей-роботов. Но было поздно: нас увидели; катер уже изменил курс и направлялся к нам. Я взял женщину за руку и постарался оттянуть ее от берега, но она сопротивлялась.
    - Что же вы делаете! Это наше спасение!
    - Скорее наша смерть! А вдруг это люди-роботы?
    Но она была права. К этому времени, я уже четко различал сидящих на катере. Нигде не было видно устройств на затылках. Никаких крутых движений, присущих тем хладнокровным, дистанционно управляемым убийцам, которые мне были уже слишком знакомы. Катер приплыл вплоть до пирса, и какой-то крупный, невероятно загорелый мужчина помог нам [s:2koo2d7z]садиться[/s:2koo2d7z] сесть на него.
    - Куда вы едете? – спросил я.
    - Ла-Крус, – ответил загорелый мужчина. – Там собираются выжившие, уже примерно две тысячи. Им распоряжается некий экс-командир по имени Руперто. Правда, он отставной командир, но очень умело управляет людьми. Мы уже двое суток укрепляем участок земли, чтобы дать сильный отпор любому нападению.
    Правда, я только что рассказывал о том, что происходит, когда люди собираются, но чего возражать? Будет это приманкой или нет, кто может сказать, что в следующий момент не возобновится смертельный снегопад? Все пути ведут к одному заключению...
    «Смерти не избежишь. Рано или поздно...» - я постоянно повторял про себя. Не то, чтобы я собирался сдаться просто так, вяло и трусливо, но если бы не оставалось ни малейшей надежды, я, пожалуй, мог бы действовать спокойнее, не боясь смерти. Если конец неизбежен, можно примириться с ним, и потом идти судьбе навстречу, героически, даже весело. Это будет как футбольный матч при счете 10-0. Проигрывающая команда может хотя бы за остающееся время играть свободно, агрессивно, стараться забить утешительный гол, ничего не боясь, ведь матч уже давно проигран, и стыдный результат уже нельзя смыть, что бы ни [s:2koo2d7z]произойдет[/s:2koo2d7z] произошло.
    Да, в коллективе я мог бы погибнуть как следует, в бою с оккупантами, а не в драке с [s:2koo2d7z]всяким[/s:2koo2d7z] каким-то сумасшедшим, подчиняющимся «законам джунглей».
    Basurero, прилагательное "всякий" опроисходит от устаревших слов "вся", "всея". В современном языке это "всё", "весь", "всей" и т. п.
    Поэтому, когда это прилагательное используется с существительными во множественном числе, "всякие" значит "любые", "очень разнообразные", "представляющие весь спектр".
    Примеры:
    1) Блюда там были всякие: всё, что душе угодно.
    2) - Ну, и какие там были люди? - Да, всякие: и мужчины, и женщины, и старые, и молодые, богатые и не очень.
    Когда прилагательное используется с существительными в единтственном числе, оно имеет значения "любой", "каждый".
    Примеры:
    1) Не всякий человек способен на убийство.
    2) Всякий разбойник знает: напасть лучше внезапно.

    И ещё. В современном русском языке ещё остались следы древнего языка, в котором приставки совпадали с предлогами. Поэтому иглы пронзают [что?] мозг, но иглы вонзаются [во что?] в мозг.

  14. #34
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by basurero
    Спасибо, я очень благодарен вам за исправления.
    следующая часть:

    - Ну вот, как сказать, лидеры вторжения имеют под своей властью (под своим началом) армию каких-то преумных (интеллектуально развитых) существ, по виду чем-то похожих на людей, но руки их [s:1g4iowf7]покрыты множеством пальцев[/s:1g4iowf7]
    (множество - не совсем то слово, в отношении пальцев лучше сказать конкретно сколько, множество это больше как much в английском - когда сосчитать нельзя или очень трудно).

    Лучше так:
    но на руках у них по {пять, шесть, двадцать пять и т. д.} пальцев.


    Они, в свою очередь, управляют людьми-роботами - есть по армии у каждого (у каждого - целая армия). Когда они ловят человека, к его затылку подключают какое-то устройство, с множеством длинных металлических игл. Эти иглы пронзают [s:1g4iowf7]в[/s:1g4iowf7] мозг пленника, что превращает его в робота. Люди-роботы не знают страха, жизнь им неинтересна, да и кто знает, живы они или нет? Трудно поверить, что можно выжить после такой «операции». С другой стороны, мне показалось, что их глаза полны неимоверного страдания...
    Я взглянул на женщину и не стал продолжать. Она больше не слушала, просто сидела на полу вместе с мальчиком, закрыв лицо руками. Её плечи вздрагивали в тихих рыданиях. Я безразлично отвернулся и посмотрел в окно. Несмотря на зимний день, [s:1g4iowf7]но[/s:1g4iowf7] солнце было ярким; воздух свеж; течение реки, как всегда, было сильным; повсюду виднелась роскошная зелень растений...
    Вдруг, к моему удивлению, раздался сильный грохот.
    – Это катер! – выкрикнула женщина, поспешно встала и бросилась к окну, - Многоместный, судя по звуку мотора.
    Это был самый естественный звук в такой местности, но, почему-то, идея о приближающемся катере показалась мне очень странной. Нет, там вдалеке и в самом деле очень стремительно приближался катер. Женщина с мальчиком вдруг рванулась ("рванулись" - если они вдвоем одновременно побежали, а если она держала его на руках, тогда "рванулась") к двери, выбежали из комнаты, потом из дома, и вот - они уже спускаются к берегу в сторону пирса. Я побежал вслед за ними, стараясь их остановить. Ведь на катере мог быть [s:1g4iowf7]всякий[/s:1g4iowf7] убийца - очередной Бартомелли, или даже отряд людей-роботов.
    Немного о временах повествования - обычно повествование ведётся в прошедшем времени, поэтому лучше употреблять "мог быть", вместо "может быть".

    Но было поздно, нас увидели, катер уже изменил курс и направился к нам. Я взял женщину за руку и постарался оттянуть ее от берега, но она сопротивлялась.
    - Что же вы делаете! Это наше спасение!
    - Скорее, наша смерть! А вдруг это люди-роботы?
    Но она была права. К этому моменту, я уже четко различал сидящих в катере. Устройств на затылках видно не было. Никаких резких движений, присущих тем хладнокровным, дистанционно управляемым убийцам, которые мне были уже слишком знакомы. Катер приплыл вплоть до пирса и какой-то крупный, невероятно загорелый мужчина помог нам садиться на него.
    - Куда вы едете? – спросил я.
    - Ла-Крус, – ответил загорелый мужчина, – Там собираются выжившие, уже примерно две тысячи. Им распоряжается некий экс-командир по имени Руперто. Правда, он отставной командир, но он очень умело управляет людьми. Мы уже двое суток укрепляем участок земли, чтобы дать надежный отпор любому нападению.
    Хотя я только что и рассказывал о том, что происходит, когда люди собираются, но чего было возражать? Будет это приманкой или нет, кто мог сказать, что в следующий момент не возобновится смертельный снегопад? Все пути ведут к одному [s:1g4iowf7]заключению[/s:1g4iowf7] (Rephrase that. I don't quite follow) ...
    «Смерти не избежать. Рано или поздно...» - я постоянно повторял про себя. Не то, чтобы я собирался сдаться просто так, вяло и трусливо, но если бы не оставалось ни малейшей надежды, я, пожалуй, мог бы действовать спокойнее, не боясь смерти. Если конец неизбежен, можно примириться с ним, и потом идти судьбе навстречу, героически, даже весело. Это будет как футбольный матч при счете 10-0. Проигрывающая команда может хотя бы за остающееся время играть свободно, агрессивно, стараться забить утешительный гол, ничего не боясь, ведь матч уже давно проигран, и постыдный результат уже нельзя изменить, что бы ни произошло.
    Да, в коллективе я смог бы погибнуть достойно, в бою с оккупантами, а не в драке со каким-то сумасшедшим, подчиняющимся «законам джунглей».
    Send me a PM if you need me.

  15. #35
    Подающий надежды оратор Cadenza's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    37
    Rep Power
    11

    Re: writing practice

    Я тоже работаю над своей письменной речью. Занимаюсь переводом текстов с английского на русский. Помогите, пожалуйста, с моими ошибками. Буду очень благодарна. Спасибо заранее!

    Однажды, женщина среднего возраста почувствовала что сильно заболела. Она решила проконсультироваться у врача-терапевта. Она не знала ни одного опытного терапевта в городе, и попросила у своей подруги посоветовать ей. Ей посоветовали очень опытного терапевта Ричарда Прайма. Было очень трудно записаться у врача, так как у него было очень много пациентов в городе.

    Тем не менее, больной женщине удалось записаться на прием доктора Прима и скоро он осмотрел её. Он слышал все её жалобы очень внимательно, осмотрел её очень тщательно, сделал обычные анализы, но ему не удалось поставить диагноз. Он не смог сказать в чем проблема.

    Между тем, больная женщина продолжала описать свои боли. Она говорила очень громко и быстро в течении почти часа. Врач-терапевт утомился и подумал: "Если бы она действительно болела, она не смогла бы говорить так энергично." Он не смог говорить это больной женщине, так как она могла обидеться.

    Пришла в его голову мысль и так он сказал следующие слова к больной женщине: "Я знаю, в чем заключается ваша проблема!" Женщина смотрела на врача-терапевта с надеждой и страхом. Она боялась, что её болезнь неизлечима. Наконец-то, она сказала: "Надеюсь, моя болезнь излечима, доктор."

    Врач-терапевт улыбнулся и сказал: "Вполне. Только вашемы языку нужен длительный отдых." Женщина была достаточно умна следить за советом доктора и скоро она почувствовала себя значительно лучше.

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by Cadenza
    Однажды_ (no comma in Russian here) одна женщина среднего возраста почувствовала, что сильно заболела. Она решила проконсультироваться у врача-терапевта. Она не знала ни одного опытного терапевта в городе_ и попросила [s:2dphcrt2]у своей подруги[/s:2dphcrt2] свою подругу посоветовать ей кого-нибудь. Ей посоветовали очень опытного терапевта Ричарда Прайма. Было очень трудно записаться [s:2dphcrt2]у врача[/s:2dphcrt2] к этому врачу, так как у него было очень много пациентов в городе.

    Тем не менее, больной женщине удалось записаться на прием к доктору Прайму, и скоро он осмотрел её. Он слушал (better выслушал) все её жалобы очень внимательно, осмотрел её очень тщательно, сделал обычные анализы, но ему не удалось поставить диагноз. Он не смог сказать в чем проблема.

    Между тем_ больная женщина продолжала описывать свои боли. Она говорила очень громко и быстро в течении почти часа. Врач-терапевт утомился и подумал: "Если бы она действительно болела, она не смогла бы говорить так энергично." Он не смог [s:2dphcrt2]говорить[/s:2dphcrt2] сказать это больной женщине, так как она могла обидеться.

    [s:2dphcrt2]Пришла в его голову мысль и так он сказал следующие слова к больной женщине[/s:2dphcrt2] Ему в голову пришла мысль/идея, и он сказал больной женщине следующее: "Я знаю, в чем заключается ваша проблема!" Женщина посмотрела на врача-терапевта с надеждой и страхом. Она боялась, что её болезнь неизлечима. [s:2dphcrt2]Наконец-то[/s:2dphcrt2]_ В конце концов она сказала: "Надеюсь, моя болезнь излечима, доктор."

    Врач-терапевт улыбнулся и сказал: "Вполне. Только вашему языку нужен длительный отдых." Женщина была достаточно умна [s:2dphcrt2]следить за советом[/s:2dphcrt2] , чтобы последовать совету доктора, и скоро она почувствовала себя значительно лучше.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #37
    Подающий надежды оратор Cadenza's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    37
    Rep Power
    11

    Re: writing practice

    Olya, thank you so much. It was fast.

    Another question:

    "The talkative woman" переводится как "Болтливая женщина"? Или "Разговорчивая женщина" более подходящий вариант?

  18. #38
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by Cadenza
    "The talkative woman" переводится как "Болтливая женщина"? Или "Разговорчивая женщина" более подходящий вариант?
    "Болтливая" лучше.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #39
    Подающий надежды оратор Cadenza's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    37
    Rep Power
    11

    Re: writing practice

    Olya, many thanks to you!

    Не подскажите, пожалуйста, как можно определить на каком уровне мой русский? Может быть какие-нибудь тесты на определения уровень языка? У меня большая проблема с падежами. Не знаю, как запоминать все эти исключения. Помогите, пожалуйста. Буду очень признательна.


    Следующий текст: Кто такой демагог?

    Джону Смиту 6 год (лет?). Он уже может читать и писать. Он ещё не ходит в школу. Мальчик очень любопытный. Он любит задавать вопросы своим родительям. Его отец говорит мальчику, что любопытство убило кошку. Тем не менее Джон продолжает задавать вопросы.

    Это было вечером, когда вся семья собралась в гостинной. Мама Джона вязала свитера своему мужу. Отец Джона читал газету. Сестра Джона играла со своей куклой. Джон сидел на диване и читал книгу.

    Вдруг мальчик прекратил чтение и поднимал свои большие голубые глаза. Было ясно, что он хотел задать вопрос. Он посмотрел на отца, который был занят чтением газеты. Джон спросил громким голосом: " Пап, что такой демагог?"

    Отец положил газету в сторону, посмотрел своему сыну и сказал: "Ну, Джон, демагог это человек, который может раскачивать лодку и убедить всех что в море ужасная буря ".

  20. #40
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: writing practice

    Quote Originally Posted by Cadenza
    Не подскажете, пожалуйста, как можно определить, на каком уровне мой русский?
    Это распространенная ошибка, которую допускают и носители языка (неграмотные носители).
    "Не подскажите" - Don't tell me.
    "Не подскажете" - Could you tell me?

    Stress is different, by the way: подскажите vs. подскажете

    Quote Originally Posted by Cadenza
    Может быть, какие-нибудь тесты на определение уровня языка? У меня большая проблема с падежами. Не знаю, как запоминать все эти исключения. Помогите, пожалуйста. Буду очень признательна.

    Следующий текст: Кто такой демагог?

    Джону Смиту 6 год (лет?).
    "Шесть лет" или "шестой год" (т.е. ему пять лет, и пошёл шестой)

    Он уже может (also: умеет) читать и писать. Он ещё не ходит в школу. Мальчик очень любопытный. Он любит задавать вопросы своим родителям. Его отец говорит мальчику, что любопытство убило кошку. Тем не менее, Джон продолжает задавать вопросы.

    Это было вечером, когда вся семья собралась в гостиной. Мама Джона вязала свитер_ своему мужу. Отец Джона читал газету. Сестра Джона играла со своей куклой. Джон сидел на диване и читал книгу.

    Вдруг мальчик прекратил чтение и поднял свои большие голубые глаза. Было ясно, что он хотел (better: хочет) задать вопрос. Он посмотрел на отца, который был занят чтением газеты. Джон спросил громким голосом: " Пап, что такое демагог?"

    Отец отложил газету в сторону, посмотрел [s:1p76v00i]своему сыну[/s:1p76v00i] на своего сына и сказал: "Ну, Джон, демагог - это человек, который может раскачивать лодку и убеждать всех, что [s:1p76v00i]в[/s:1p76v00i] на море ужасная буря ".
    Не могу ничего сказать про тесты, но твой уровень русского просто прекрасен.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Similar Threads

  1. 10 Finger Writing
    By authentic silence in forum General Discussion
    Replies: 9
    Last Post: October 16th, 2008, 05:57 PM
  2. Letter Writing How-to
    By Winifred in forum Translate This!
    Replies: 23
    Last Post: August 21st, 2007, 07:42 PM
  3. Writing an essay
    By Jamie25 in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: May 21st, 2007, 02:21 PM
  4. Writing my name in Russian
    By kempy in forum Russian Names
    Replies: 7
    Last Post: January 23rd, 2006, 02:10 AM
  5. Looking for practice in English speaking and writing
    By Valentine in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 3
    Last Post: August 23rd, 2005, 11:04 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary