Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 23

Thread: Пожалуйста, исправьте ошибки.

  1. #1
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    7

    Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Как отзвук в долине
    Скоро и верно
    Пришёл ответ, пришло исцеление.
    Как стрела к цели
    Подарок милости
    Ответил молитве;
    Бог слушает, когда зовёшь.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    385
    Rep Power
    7

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Пожалуйста, исправьте (этот стих)/Не могли бы вы исправить...
    Поэма
    Это, скорее, стих(отворение). Поэма должна быть длинной.

    Как стрела на цели
    Подарок милости
    Ответил молитве;
    Вот эти строчки не очень понятны, хотя грамматически всё ок. Наверно, как стрела к цели? И что такое "подарок милости", который "ответил молитве"? Если по-английски там слово "grace", то оно, как правило, не очень хорошо переводится на русский. Может, благодать лучше? Но благодать не может "ответить"... По-моему. Я, конечно, не поэт.
    Alice: One can't believe impossible things.
    The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    "Poem" is not поэма in Russian. Поэма only means a long work, like "Eugene Onegin". If it's a short poem, it's стихотворение.

    Стих instead of стихотворение sounds childish or uneducated.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    385
    Rep Power
    7

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by Оля
    Стих instead of стихотворение sounds childish or uneducated.
    Hmm... I'd say "стишок" sounds childish but "стих" seems all right. You do say "стихи Пушкина", don't you?
    Alice: One can't believe impossible things.
    The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.

  5. #5
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    10

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Поэма

    Как отзвук в долине
    Скоро и верно
    Шёл ответ, шло лекарство.
    Как стрела на цели
    Подарок милости
    Ответил молитве;
    Бог слушает когда зовёшь.
    Как эхо в долине
    быстро и решительно
    шёл ответ, шло исцеление.
    Как стрела в цель,
    дар судьбы милостивый
    в ответ на молитву;
    Бог услышал взывающего.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by starrysky
    but "стих" seems all right.
    No. Does "стих Пушкина" really sound okay to you? None of reciters (I mean actors, not a boy who was asked by his mom to read a poem for her guests) would never, never say "А сейчас я вам прочту стих Пушкина". It would sound just terrible.
    Okay, let's replace "uneducated" with "low-colloquial", if you wish.

    You do say "стихи Пушкина", don't you?
    Стихи (plural) and стих (singular) are not the same.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    8

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by CoffeeCup
    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Поэма

    Как отзвук в долине
    Скоро и верно
    Шёл ответ, шло лекарство.
    Как стрела на цели
    Подарок милости
    Ответил молитве;
    Бог слушает когда зовёшь.
    Как эхо в долине
    быстро и решительно
    шёл ответ, шло исцеление.
    Как стрела в цель,
    дар судьбы милостивый
    в ответ на молитву;
    Бог услышал взывающего.
    Уж не поэт ли ты сам, Кофи-кап?
    Глубако, копает!

  8. #8
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    7

    Re: Пожалуйста, исправьте это стихотворение.

    Спасибо за ответы, спасибо огромное.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Пожалуйста, исправьте это стихотворение.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Спасибо_ (no comma) за ответы, спасибо огромное.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    25

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by CoffeeCup

    Как эхо в долине
    быстро и решительно
    шёл ответ, шло исцеление.
    Как стрела в цель,
    дар судьбы милостивый
    в ответ на молитву;
    Бог услышал взывающего.
    В последней строке что-то сильно не кузяво, ИМХО.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    11

    Re: Пожалуйста, исправляйте это.

    Quote Originally Posted by Оля
    "Poem" is not поэма in Russian. Поэма only means a long work, like "Eugene Onegin". If it's a short poem, it's стихотворение.

    Стих instead of стихотворение sounds childish or uneducated.
    Да, точно, "стихотворение". Проглядела я этот момент, когда свой вариант названия темы в личку автору отправляла.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  12. #12
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    7

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Другое стихотворение:

    Интернет

    Принесёт ли автострада интернета любовь или ненависть,
    Здоровье или болезнь,
    Жизнь или смерть?

    Будет ли автострада интернета
    Новым Великым шёлковым путём,
    Который принёс шёлк и атлас,
    Духи и пряности,
    И, наконец, Черную Смерть,
    От которой скончалась четверть человечества?
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Другое стихотворение:
    What is "автострада интернета"?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    11

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Который принёс шёлк и атлас,
    Духи и пряность (пряности?),
    и, [s:drssghtc]заключительно[/s:drssghtc], Черную Смерть,
    Я бы написала "наконец".
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  15. #15
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    25

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by Martin Miles

    Интернет

    Принесёт ли автострада интернета любовь или ненависть,
    Здоровье или болезнь,
    Жизнь или смерть?

    Будет ли автострада интернета
    Новым Великим шёлковым путём,
    Который принёс шёлк и атлас,
    Духи и пряности,
    и, заключительно наконец, Черную Смерть,
    которая сгубила четверть человечества?
    Vers libre is not very popular in Russian-spoken world. Mostly it is not even recognized as a verse. Our language is enough free by itself. To make an acceptable vers libre in Russian one needs really rare versification talent.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  16. #16
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    7

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by it-ogo
    Vers libre is not very popular in Russian-spoken world.
    Russian-SPEAKING world.

    Quote Originally Posted by it-ogo
    To make an acceptable vers libre in Russian one needs really rare versification talent.
    Практикуюсь; без практикы нет ничего.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Принесёт ли автострада интернета любовь или ненависть,
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  17. #17
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    25

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Russian-SPEAKING world.
    Yep! Одна из моих любимейших ошибок.

    Практикуюсь; без практики нет ничего.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  18. #18
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2008
    Location
    Phx, AZ, US
    Posts
    336
    Rep Power
    10

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Я любопытен строительством слова.

    Любой может объяснить "стихотворение?" Я подразумеваю как в "стих от ворение"? Каково значение этого слова, "ворение"? Прошу прощения, если мой вопрос глуп.
    luck/life/kidkboom
    Грязные башмаки располагают к осмотрительности в выборе дороги. /*/ Muddy boots choose their roads with wisdom. ;

  19. #19
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    10

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by Martin Miles
    Интернет

    Принесёт ли автострада интернета
    любовь или ненависть,
    Здоровье или болезнь,
    Жизнь или смерть?

    Будет ли автострада интернета
    Новым Великым шёлковым путём,
    Который принёс шёлк и атлас,
    Духи и пряности,
    И, наконец, Черную Смерть,
    От которой скончалась четверть человечества?
    Что придет к нам по дороге,
    котурую мы проложили в интернет?

    Любовь или ненависть,
    здоровье или болезнь,
    жизнь или смерть?

    Станет ли дорога, ведущая в интернет
    Новым Великым шёлковым путём,
    который принёс шёлк и атлас, духи и пряности,
    и, в конце концов, Черную смерть,
    забравшую жизни у четверти человечества?
    So Long, and Thanks for All the Fish

  20. #20
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    10

    Re: Пожалуйста, исправьте ошибки.

    Quote Originally Posted by kidkboom
    [s:3lamu9bx]Я любопытен строительством слова.[/s:3lamu9bx] Мне интересно строение слова.
    Кто-нибудь может объяснить "стихотворение?" Я подразумеваю как в "стих от ворение"? Каково значение этого слова, "ворение"? Прошу прощения, если мой вопрос глуп.
    "Стихотворение" <= "стих" + "творение" = "poem" + "creation"
    So Long, and Thanks for All the Fish

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 79
    Last Post: May 7th, 2010, 04:31 PM
  2. Replies: 9
    Last Post: June 5th, 2008, 07:51 PM
  3. Replies: 25
    Last Post: January 28th, 2007, 03:25 PM
  4. Исправите ошибки, пожалуйста..
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 38
    Last Post: September 13th, 2006, 04:43 AM
  5. исправьте, пожалуйста
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 17
    Last Post: January 9th, 2006, 01:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary