Привет!
язык, разредить и разрядить
Буква "я" в слове язык, буква "е" в слове разредить и буква "я" в слове разрядить произносятся одинаково?
Заранее большое спасибо!!
Привет!
язык, разредить и разрядить
Буква "я" в слове язык, буква "е" в слове разредить и буква "я" в слове разрядить произносятся одинаково?
Заранее большое спасибо!!
Кому - нары, кому - Канары.
Язык - [ез'ык]
Разредить - [разред'ить]
разрядить - [разред'ить]
If you say so you have a local dialect known as "Икающее произношение"Originally Posted by Soft sign
This ‘local’ dialect is the dominating one
Originally Posted by wikipediaOriginally Posted by wikipedia
Please correct my English
Maybe it's true but the only person I hear saying [йиз'ык], [разриди́ть], [пирив'ал], etc. is my grand-mother who is 86 years old.Originally Posted by Soft sign
iCake, а у вас [и] и [е] противопоставлены только в предударных слогах или в других безударных тоже?
А насколько ваше произношение безударных [и] и [е] соответствует орфографии? Есть такие слова, которые пишутся через «и», а произносятся через [е] или наоборот? Как, например, вы произносите слово «пескарь» (которое этимологически «пискарь»)?
В школе на уроках русского темы типа «правописание приставок пре- и при-» вам казались смешными?
Please correct my English
Soft sign
А чего это Вы так обозлились?
Ничего не могу сказать по этому поводу, так как не задумываюсь (впрочем как и все остальные люди) об орфографии слова, которое я произношу.Originally Posted by Soft sign
Я уверен, что Вы это и сами знаете, но все же скажу, что таких слов полно. (Миома [ме'ома], медведь [мидв'едь], река [рик'а], мешок [миш'ок], пескарь [писк'арь], прислать [преcл'ать], прикрепить [прекреп'ить] и т.д. пока не надоест (о, Господи, два слова с приставками "при-" и "пре-"))Originally Posted by Soft sign
Но, лично я их произнесу:
[ми'ома], [медв'едь], [рек'а], [меш'ок], [песк'арь](как же так?), [преcл'ать], [прекреп'ить]
Да, да, Вы правильно поняли, я "Екаю".
Как я уже сказал, я "Екаю". Поэтому, мне «правописание приставок пре- и при-» не казалось смешным (спасибо учителям, научили как писать правильно).Originally Posted by Soft sign
А теперь вернемся к моему первому вопросу: "А чего это Вы так обозлились?"
Все что я сделал, чтобы Вас разозлить:
1) Предположил:
Вы восприняли это как личный упрек и поспешили парировать:Originally Posted by iCake
2) Я частично согласился с Вами:Originally Posted by Soft sign
3) Но добавил свое наблюдение:Originally Posted by iCake
Теперь попробуем разобраться, чем же я Вас разозлил. Было ли это предположение? Или же мое частичное согласие? Или же безобидное наблюдение? А может быть все сразу?Originally Posted by iCake
Также прошу Вас заметить, что я не кинул Вам ни единого упрека и ни как не пытался выставить Вас неучем. Вы же сделали и упрек в мой адрес, и попытались выставить меня дураком в вашем сообщении выше.
А все из-за какого-то несущественного различия между Вашим и моим произношением.
Да что вы! У меня и в мыслях не было злиться. Наоборот, мне очень интересно.А чего это Вы так обозлились?
Я всегда знал, что не умею выражать свои мысли корректно, и могу обидеть кого-то своими словами, даже не заметив этого, но чтобы настолько всё плохо было…
Простите, пожалуйста!
Please correct my English
Я уже боюсь спрашивать, но всё же спрошу:
Я не совсем понял, что вы имеете в виду. Если вы произносите [мио́ма], [медве́дь], [река́] и [мешо́к], то транскрипции [мео́ма], [мидве́дь], [рика́], [мишо́к] к чему относятся? Так произносят какие-то другие екающие? У них другой диалект, или это зависит от идиолекта?Я уверен, что Вы это и сами знаете, но все же скажу, что таких слов полно. (Миома [ме'ома], медведь [мидв'едь], река [рик'а], мешок [миш'ок], пескарь [писк'арь], прислать [преcл'ать], прикрепить [прекреп'ить] и т.д. пока не надоест (о, Господи, два слова с приставками "при-" и "пре-"))
Но, лично я их произнесу:
[ми'ома], [медв'едь], [рек'а], [меш'ок], [песк'арь](как же так?), [преcл'ать], [прекреп'ить]
Ещё раз прошу у вас прощения за моё катастрофическое неумение выражать свои эмоции на письме.
Please correct my English
Очень надеюсь, что удовлетворил Ваше любопытство.Originally Posted by Soft sign
Вам не за что просить прощения, потому что я нисколько не обиделся.Originally Posted by Soft sign
Soft sign
Ну, что Вам еще сказать?
Я (вставьте нужное Вам слово и успокойтесь). Хотите говорить [йиз'ык], [п'искарь] и т.д., то говорите на здоровье. Вам никто не запрещает.
Ну причём здесь «запрещает»?
Ну что мне сделать, чтобы вы не воспринимали мои вопросы в негативном ключе?
Меня нитересует, что вы имели в виду, когда написали:
А конкретно: транскрипции, которые вы здесь приводите, отражают чьё произношение?Я уверен, что Вы это и сами знаете, но все же скажу, что таких слов полно. (Миома [ме'ома], медведь [мидв'едь], река [рик'а], мешок [миш'ок], пескарь [писк'арь], прислать [преcл'ать], прикрепить [прекреп'ить] и т.д.
Please correct my English
О, Господи. Очень, прошу, прежде чем что-то спрашивать, научитесь читать внимательно.
Ваш вопрос, как минимум, не корректен. Список слов и транскрипций к ним - всего лишь ответ на ваш вопрос:"Есть такие слова, которые пишутся через «и», а произносятся через [е] или наоборот? Как, например, вы произносите слово «пескарь» (которое этимологически «пискарь»)?"Originally Posted by iCake
А что бы быть предельно понятным, список слов и транскрипций - список слов, которые пишутся через "и", а произносятся через [е] и наоборот.
Кем произносятся?
Вы написали, что вы их произносите не так. А кто их произносит так?
Please correct my English
Originally Posted by Soft signOriginally Posted by iCakeМожет быть те, кто не "Екает"? Нет?Originally Posted by iCake
Почему те, кто не екает, будут произносить [меома]?
Please correct my English
Везде, есть исключения. Это одно из моих. Хоть я и "Екаю", но это слово я произношу [ми'ома], а не [ме'ома]. Скорее всего так, потому что я слышал это слово только по телевизору, а там его произносят как [ми'ома]. Слава Богу, что это слово я слышал только по телевизору, и всем желаю слышать это слово только по телевизору. Извините за тавтологию.Originally Posted by Soft sign
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |