Okay then.
Мне надо/нужно по-русски продолжать. Я только не умею хорошо выражать то, о чем думаю. (Better yet не умею хорошо выражать свои мысли на русском)
Also - язычный sounds like you refer to a tongue and not a language, you need языковой for that.
Исправьте мои ошибки if you ask for a one-time correction of mistakes (Like I wrote this text and I want you/someone to correct the mistakes I made in there)
Исправляйте мои ошибки - That's a general term like if you happen to spot a mistake I made, then correct it