Results 1 to 17 of 17

Thread: How is this pronounced? OR, is there a better word?

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    May 2006
    Location
    Idaho, USA
    Posts
    8
    Rep Power
    9

    How is this pronounced? OR, is there a better word?

    I tried using the online translator for my nickname, which is a color. (Blue) I received this as my translation:

    Синий

    I have two questions.
    1. Is this the best way to translate the English word "blue"?
    2. How is it pronounced, correctly?

    If you can help me, please email to me in English. touchofblue@msn.com

    Thank you,
    Blue
    "I may not be rich, but I'm healthy, have true friends, and I'm happy...come to think of it, I'm better than rich."

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    синий is dark blue.
    голубой is light blue.

    I tried putting them into a google images search to show you the difference but when I looked up голубой I got some other rather unpleasant images instead.... Maybe it's not a good idea to call yourself голубой.

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    голубой in Russian has the added connotation of "gay".
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Это тёмно-синий текст
    Это синий текст
    Это голубой текст.

    Голубой - сленговое слово, обозначающее гомосексуалиста. Настолько распространено, что и небо уже голубым без задней мысли назвать боишься

    Так же как в английском слово gay изначально значило "весёлый", а теперь - то же самое.

    touch of blue - даже затрудняюсь подобрать эквивалент - что-то вроде "слегка синий".
    Есть слово "синеватый", но это переводится как blueish
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    touch of blue - даже затрудняюсь подобрать эквивалент - что-то вроде "слегка синий".
    Есть слово "синеватый", но это переводится как blueish
    "Синька" - самое оно для ника =)

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by basurero
    синий is dark blue.
    голубой is light blue.

    I tried putting them into a google images search to show you the difference but when I looked up голубой I got some other rather unpleasant images instead.... Maybe it's not a good idea to call yourself голубой.
    Голубой is a (Moderated. L.)

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by BappaBa
    Quote Originally Posted by Ramil
    touch of blue - даже затрудняюсь подобрать эквивалент - что-то вроде "слегка синий".
    Есть слово "синеватый", но это переводится как blueish
    "Синька" - самое оно для ника =)
    синяк Ж)

  8. #8
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Во: "С налётом синевы"
    (правда, могут подумать, что речь о трупных пятнах )
    Send me a PM if you need me.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Мазок синевы
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    192
    Rep Power
    10
    Синюшный
    "Легче, чем пух, камень плиты.
    Брось на нее цветы."

  11. #11
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    Синеватый
    (See-ne-vahtiy)

    That's it!
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Paxan
    Синюшный
    Yes.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    баклажан

    С́́́иненький – small and blue
    С́́́иненький – Odessa-region name of aubergine

    See-nien'-keey

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    Re: баклажан

    Quote Originally Posted by Wowik
    Синенький (Odessa-region name of aubergine)
    I think this is pretty standard all over Ukraine (not sure about the West though), not just Odessa. Although I've never heard the word 'aubergine' before today, here in the Midwest it's normally called eggplant.

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9

    Re: баклажан

    Quote Originally Posted by Wowik
    С́́́иненький – small and blue
    С́́́иненький – Odessa-region name of aubergine

    See-nien'-keey
    I personally always say "баклажаны". I don't know why, but my mother who lives all her life in Nizhny Novgorod and has never bin to Ukraine say exactly this way about aubergines - "синенькие". And I heard this word from my mother only. This is a paradox... I have to ask her more exactly about it.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    "Синенькие" - say people in Sochi. It's not Ukraine too
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #17
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: баклажан

    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by Wowik
    Синенький (Odessa-region name of aubergine)
    I think this is pretty standard all over Ukraine (not sure about the West though), not just Odessa. Although I've never heard the word 'aubergine' before today, here in the Midwest it's normally called eggplant.
    Ха! Раз десять был на Украине (причём в разных местах) и ни разу не слышал, чтобы так баклажаны называли! Хотя может о них просто разговор не заходил...
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

Similar Threads

  1. A word! My cottage for a word!
    By radomir in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: August 14th, 2009, 10:53 AM
  2. Word to Word translation
    By penguinhead in forum Getting Started with Russian
    Replies: 20
    Last Post: April 12th, 2009, 10:39 PM
  3. When "г" is not pronounced "g"...
    By sps in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 24
    Last Post: June 23rd, 2008, 12:16 AM
  4. Russian words pronounced (and inflected forms !)
    By Jeff in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 6
    Last Post: October 6th, 2005, 11:51 PM
  5. why is o sometimes pronounced like an a
    By pilotbowman in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 26
    Last Post: April 10th, 2005, 07:27 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary