Quote Originally Posted by Lampada View Post
Если бы не излишне напряженные губы (особенно перед ы, на себе проверила), я бы подумала, что ты носитель русского.

Например, в мыле для м. Потренируйся там оставлять губы расслабленными, они для ы только немного растягиваются в стороны, а для и выдвигаютя немного вперёд.

мясо, нёс - прослушивается ь перед я и ё. Здесь также губы должны быть расслаблены. (Я не знаю, где при русском произношении напрягаются губы. Вроде, нигде. Меняется только их положение.)

пил слышится как пыл, тигр - как тигрь.



Снова прослушала запись, и да, действительно напрягаю губы. Никогда не думала об этом. Очень интересно и полезно узнать. Спасибо.

Иногда слышу от русскоязычных, что "слышится ь". Никогда не была уверена, как это понять. Звуки не сливаются как надо? Речь идёт о "разделительном мягком знаке"? Или М и Н у меня в этих словах (мясо, нёс) просто получаются слишком твёрдыми?