Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 32

Thread: Eastern Promises

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    8
    Rep Power
    9

    Eastern Promises

    I was wondering how well the Russian was in the movie Eastern Promises?

    It stars Viggo Mortenson, Vincent Cassel

    Mortenson is of Spanish decent, Cassel's French

    So how well did they do?

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9

    Re: Eastern Promises

    Quote Originally Posted by Ястреб
    I was wondering how well the Russian was in the movie Eastern Promises?

    It stars Viggo Mortenson, Vincent Cassel

    Mortenson is of Spanish decent, Cassel's French

    So how well did they do?
    I can't answer your question, but since when is Mortenson a Spanish surname?

    He's Danish-American. He speaks several languages, though, including Spanish (he lived in Argentina as a boy, I think).

    Given that he is such a polyglot, I would expect that his Russian would be quite passable.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    8
    Rep Power
    9
    Never said Mortensen was a spanish surname, I just knew that Viggo grew up in Argentina. and the only other Mortensen I know is Carlos Mortensen, and he's from Ecuador?? Thats beside the point.

    either way, he's obviously not Russian, s'os Im asking about his Russian accent.

    But thanks for the unnecessary history lesson.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Ястреб
    But thanks for the unnecessary history lesson.
    Да еще бы!
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,643
    Rep Power
    32

    Re: Eastern Promises

    Quote Originally Posted by Ястреб
    I was wondering how well the Russian was in the movie Eastern Promises?
    It stars Viggo Mortenson, Vincent Cassel
    Mortenson is of Spanish decent, Cassel's French
    So how well did they do?
    http://youtube.com/watch?v=YviR6R2iqLM
    It's perfect Russian without any accent.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9

    Re: Eastern Promises

    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Ястреб
    I was wondering how well the Russian was in the movie Eastern Promises?
    It stars Viggo Mortenson, Vincent Cassel
    Mortenson is of Spanish decent, Cassel's French
    So how well did they do?
    http://youtube.com/watch?v=YviR6R2iqLM
    It's perfect Russian without any accent.
    Лампада, да что ты? Этот клип же дублирован русскими голосами.



    Try this one: http://www.youtube.com/watch?v=_GUmqjxf1Ug
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    his "от рождения" sounded a little off, I think he didn't stress the e, but the вор was good.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Лол, да там же польский .
    Ястреб, it's half Russian and half Polish. Their accent is really very noticeable. I'm, as a native of russian, was able to understand just a little of all they've said.

    Sorry for my English and correct my mistakes please if you found any.
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Scrabus
    Лол, да там же польский .
    Ястреб, it's half Russian and half Polish. Their accent is really very noticeable. I_, as a native Russian speaker, was able to understand just a little of all they_ said.

    Sorry for my English and correct my mistakes please if you found any.
    При чем здесь польский? Ты действительно слышал польский?

    Я слышал только русские слова, но, правда, с акцентом.

    I fished around for some other examples of Viggo speaking Russian, but there weren't too many. He usually speaks a few words at a time only. My opinion is that he sounds pretty good for somebody who doesn't actually speak Russian, but he would never pass for native.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  10. #10
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    При чем здесь польский? Ты действительно слышал польский?

    Я слышал только русские слова, но, правда, с акцентом.

    I fished around for some other examples of Viggo speaking Russian, but there weren't too many. He usually speaks a few words at a time only. My opinion is that he sounds pretty good for somebody who doesn't actually speak Russian, but he would never pass for native.
    Угу, там действительно частично польский язык, а не русский с акцентом. По крайней мере мне так показалось)). Ибо на русский ну никак не тянет). Там где он говорит на русском периодически можно разобрать)). Если можно, я бы послушал ещё примеры.
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Scrabus
    Угу, там действительно частично польский язык, а не русский с акцентом. По крайней мере мне так показалось)). Ибо на русский ну никак не тянет). Там где он говорит на русском периодически можно разобрать)). Если можно, я бы послушал ещё примеры.
    Консультант фиговый был ( если был вообще ). Вот например "так знай" в самом конце -ударение фактически на "так", и получается /tak/ вместо /tɐk/
    Russian is tough, let’s go shopping!

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Как вам казалось дублирование? Интересно, почему они не просто использовали русское дублирование вместо того, чтобы актёры исковеркали язык?

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    What part of "Да да кирил" and "Я вор от рождения" is polish?
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    What part of "Да да кирил" and "Я вор от рождения" is polish?
    That's what I want to know! Well, Scrabby?
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    What part of "Да да кирил" and "Я вор от рождения" is polish?
    That's what I want to know! Well, Scrabby?
    Эти части обе на русском, хоть и не на сильно хорошем. Кот, ты определённо говоришь лучше . А вот после вора мне показалось, что он говорит что-то на польском . Я не смог разобрать, что же это было, поскольку польский я не знаю=).
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Scrabus
    Кот, ты определённо говоришь лучше .
    Это радует! Спасибо!

    Я в чем-то лучше Вигго Мортенсена!
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    286
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Scrabus
    А вот после вора мне показалось, что он говорит что-то на польском .
    There is no Polish in the movie. But there is a brief scene where Viggo speaks Ukrainian with a girl.

    Unfortunately, the German dub I've seen/heard at the cinema butchered all his efforts. His English parts were dubbed in German with an extremely overdone, fake (of course) Russian accent (nowhere neas as good as in the original version) and the Russian parts have been simply read off a sheet, I suppose, I wouldn't have understood half of it without subtitles. "ворЫ" became "вОри", and the use of "борщ" should be forbidden in such movies, I rather would like to hear "soup" instead of "борштсч".

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kt_81



    Unfortunately, the German dub I've seen/heard at the cinema butchered all his efforts. His English parts were dubbed in German with an extremely overdone, fake (of course) Russian accent (nowhere near as good as in the original version) and the Russian parts have been simply read off

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    Yeah, I bought / watched the movie today. Theres no polish. A bit a Arabic(Kurdish?), but no polish.

    I don't think he speaks Ukrainian with her either, if you're referring to the scene which I think you are. Where he is forced to have 'relations" with that girl and he asks her where she is from? and She says near Kiev, or whatever.

    Well for one hes Russian FSB, so I doubt he would speak (maybe understand) Ukrainian, and two, I mean, I don't know any Ukrainian, but I understood what they said... Or maybe my Ukrainian is better than I thought.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by kt_81
    ... "ворЫ" became "вОри", ...
    The stress is correct - it should be "вОры". So they just messed up an "ы" sound.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Eastern Touch
    By penguinhead in forum General Discussion
    Replies: 1
    Last Post: April 10th, 2009, 02:33 PM
  2. People in Eastern Russia
    By Kim_2320 in forum General Discussion
    Replies: 7
    Last Post: November 18th, 2006, 08:42 AM
  3. Help with Far Eastern National University
    By Superman in forum General Discussion
    Replies: 3
    Last Post: September 25th, 2006, 11:58 PM
  4. need russian e-pal (online 5pm-11pm Eastern time(New york))
    By NKVD in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 1
    Last Post: May 1st, 2005, 01:25 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary