So youre saying that the following is how i use these words?

'я ввожу их в зал.' - i am leading them into the hall
'я вножу сумку в комнату.' - i am bringing in a bag into the room

but i also found in my book that these words mean 'to introduce'

'страна вводит новые реформы.' - the country is introducing new reforms
'россия введет миграционную карту.' - russia will introduce a new migration card
'я вножу предложениею' - i an introducing a proposal

i am confused that they both mean 'to introduce'.
which word do i use to mean 'to introduce' in this context?
do you have better words or more colloquial words to express 'to introduce'?