Quote Originally Posted by Ramil View Post
1. присоединять could mean 'to attach, to connect' usually this implies that you attach something smaller to something bigger.
2. Мы не можем связывать это убийство с предыдущими.
1. For e-mails however the correct word is: прикреплять = attach
2. I should conclude that you Russians avoid the use of the word: ассоциировать
3. Also something no related with the general question. Consider the following example: "If Ukraine wants to enter the European Union it should satisfy specific requirements". How is translated?