Results 1 to 5 of 5
Like Tree2Likes
  • 1 Post By iCake
  • 1 Post By Throbert McGee

Thread: years ago

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    49
    Rep Power
    7

    years ago

    If you say "пять лет тому назад" What is the significance of тому? What's the difference between saying this and just "пять лет назад"?

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Can't think of anything rather than this:

    Пять лет тому назад. Тому might refer to some event that itself could happen at any time stamp. So this phrase can be heavily used in a story telling to tell about an event that happened within the story's time frame.
    Пять лет назад. Well it's just five years ago.

    All in all these two are pretty much interchangable, both can mean the same thing.
    fortheether likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Почтенный гражданин xXHoax's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Washington State
    Posts
    318
    Rep Power
    23
    Think of the dative Тому like in the phrasing мне ____ лет. It's saying to "that" five years.

  4. #4
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    I had to think about this one, but after looking up назад on Russian Wiktionary (Vikislovar), here's my explanation for why the dative тому is often used with it. When назад is used with the meanings "towards the rear" or "back to the original source," it is considered a "наречие" -- i.e., an adverb. But when it's used in the meaning "ago," назад is regarded as a "предлог" -- a preposition, logically meaning "behind" or "in back of".

    And prepositions, by their very nature, need a noun or pronoun to come after them (although English is much less strict about this rule than Russian or Latin!). So тому is often put in there for the "prepositional" назад to go with. In other words, "птяь лет тому назад" logically means "five years in back of THIS present moment."

    P.S. I checked an English dictionary, and "ago" is definitely considered to be an adverb (or, in some situations, a predicate adjective), but not a preposition.
    Lampada likes this.
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  5. #5
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    By the way, here's an image showing назад in its adverbial use, with the sense "returning towards the point of origin":

    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

Similar Threads

  1. 16 years
    By kerygma in forum General Discussion
    Replies: 26
    Last Post: February 3rd, 2012, 03:45 AM
  2. Beslan 3 Years
    By Jamaica in forum General Discussion
    Replies: 29
    Last Post: September 16th, 2007, 02:56 AM
  3. Years / Годы
    By Caroline in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: May 19th, 2007, 05:40 PM
  4. years
    By Евгения Белякова in forum Translate This!
    Replies: 19
    Last Post: January 9th, 2007, 12:08 AM
  5. What will you look like in 40 years?
    By Prince of Persia in forum General Discussion
    Replies: 30
    Last Post: June 18th, 2005, 05:19 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary